Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Klockhoff, O. Konung Harald och Heming. Försök i jämförande sagoforskning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Konung Harald och Heming.
Försök i jämförande sagoforskning,
Det som gjort, att sagan om konung Harald och Heming fästat
uppmärksamheten vid sig, är hufvudsakligen den omständigheten, att i
denna finnes inskjuten en framställning af den bekanta berättelsen om båg-
skytten, som nödgades skjuta ett äpple från sin sons hufvud, ett ämne,
som blifvit behandladt i många länders sagolitteratur. Mest bekant af
dessa framställningar är Tellsagan, hvilken satts i samband med schwei-
ziska fristatens uppkomst. Om denna saga har en hel litteratur uppstått,
och forskningens uppgift har varit att visa, i hvilket samband den står till
andra behandlingar af samma ämne . Härvid hafva helt naturligt äfven
de nordiska bearbetningarna blifvit tagna i betraktande. Men någon kri-
tisk undersökning af deras förhållande sinsemellan har mig veterligen icke
ännu sett dagen. Den forskare, som särskildt berört dessa, är Schiern uti
sitt för den tiden förtjänstfulla arbete Et nordisk Sagns Vandringer (Hi-
storiske Studier, Køb . 1856, I, s . 40—109) , men då hans hufvuduppgift
varit att visa den schweiziska sagans sammanhang med den nordiska, har
han ej inlåtit sig på någon djupare granskning af de olika versionernas
af den senare inbördes förhållande, och dessutom går han synnerligen
okritiskt tillväga. I allmänhet meddelar han innehållet i sagorna uti sam-
mandrag eller en mer eller mindre fri öfversättning, hvarvid flera viktiga
moment antingen utelämnats eller blifvit vanstälda ’ . Med anledning häraf
har jag ansett det mödan värdt att företaga en förnyad granskning af de
¹ Betecknande för hans metod är, att han icke anför innehållet i den engelska balladen
Adam Bell, Clym of the Ctoughe and Wyllyam of Cloudesle, hvilken som bekant innehåller
en version af Tellsagan, efter originalet, utan nöjer sig med att hänvisa till några strofer ur
Blichers dikt öfver samma ämne, hvilken endast är en mycket fri bearbetning af den engelska
balladen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>