- Project Runeberg -  Uppsalastudier tillegnade Sophus Bugge /
124

(1892) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Klockhoff, O. Konung Harald och Heming. Försök i jämförande sagoforskning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

124 0. KLOCKHOFF. KONUNG HARALD OCH HEMING .
pilbladet låg på udden
nämsta profvet förekom, företogos några lättare täflingar. Hem. þ. be
rättar : Konungen sätter ett spjut med udden ned i jorden , och spjutskaftet
stod rätt upp. Konungen tager en båge och sköt en pil upp i luften ;
pilen vände sig i luften och kom ned midt i spjutändan samt studsade
rätt upp. Heming lägger en pil på strängen och skjuter upp i luften, och
kommer den ned i bladet på konungens pil. Nu tager konungen spjutet
.
och skjuter både långt och rakt, så att alla prisade det. Konungen bad
Heming att skjuta efter. Heming gjorde så och sköt så långt framom, att
af konungens spjut. Konungen tager nu spjutet
för andra gången och skjuter med hela skaftet framom Hemings spjut.
Då sade Heming: Icke tarfvar, att jag skjuter, ty icke kan jag göra
efter detta skott» . Konungen sade : »Du skall skjuta och påstå, att du
skjuter längre, om du kan» . Heming sköt då och nådde långt framom
konungens skott. Konungen tog nu en knif och stack i en liggande träd-
stam ; han skjuter ofvanifrån i knifskaftet, så att pilen satt fast däri. Då
tog Heming sina pilar. Konungen sade : » Mycket högmodig är du, Heming,
då du har dina pilar förgylda». Heming svarar: »
>
Jag har fått dem, men
icke har jag låtit göra dem och icke skryter jag med dem. »
> Heming
skjuter efter och träffade knifskaftet, och det gick sönder, men pilspetsen
fastnade i tangen» (
i tangann). Konungen sade : » Vi skola nu skjuta
>>
>>
Örin
längre» , och tager en pil och var mycket vred ; spänner konungen så
bågen, att spetsarne tycktes mötas. Pilen träffade en mycket späd kvist.
Då sade alla, att detta var det vackraste skott. Heming sköt då, men
litet längre, och pilspetsen gick igenom en nöt. Däröfver förundrade sig
alla, som voro närvarande (hann setr spjót eitt miðr í völlin at oddinum.
ok stóð upp halinn. Konúngr tók boga, ok skaut öru upp í lopt.
snerist í lopti ok kom ofan í miðjan spjótshalann, ok örin af upp rétt í lopt
upp. Hemingr leggr ör á streng. ok skýtr í lopt upp, ok kemr ofan í
strengflaug örvar konungs. þá tekr konúngr spjótið, ok skýtr bæði langt
ok beint. svá at allir menn höfdu at ordi. Konúngr bad Heming at skjóta
eptir. Hemingr görði svá; ok skaut svá yfir fram, at örfalrinn hans lá
á spjóts-oddi konúngs. Konúngr tekr nú spjótið í annat sinn , ok skýtr yfir
fram spjót Hemings öllu skaptinu. þá mælti Hemingr: »Eigi þarf ek
eptir at skjóta, því at eigi mun ek þetta skot upp inna» . Konúngr mælti:
»þú skalt skjóta, ok hafa við einurð at skjóta lengra, ef þú mátt» .
míngr skaut þá, ok langt um fram skot konúngs. Konúngr tók knif einn.
ok stakk í lág eina; hann skýtr ofan í knífs-skaptið, svá at örin stóð föst
í. þá tók Hemingr örvar sínar. Konúngr mælti: »Metnaðar-maðr
He-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:52:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/buggestud/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free