Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Wadstein, Elis, Alfer ock älvor. En språkligt-mytologisk undersökning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
170 E. WADSTEIN. ALFER OCK ÄLVOR.
med vidsjeplig vördnad, ock man tror, att älvorna på ställen där dylikt
väkser hålla sina nattliga ringdanser ; ringarna benämnas därför icke sällan
älvdansar eller älvringar ; hvitsippan (som troligen också en gång hetat
alf) tillegnas alferna52 ; näckrosen : die alfranke (jfr s. 158) »darf man nur
unter schützenden Zauberformeln abpflücken » lf, etc.
56
39
De väkstnamn, som innehålla alf- elf- etc. äro nu för tiden jämfö-
relsevis sällsynta, men hava en gång varit betydligt vanligare, såsom för-
klarligt är, då vit färj hos många väkster är mycket framträdande (jfr att
JENSSEN-TUSCH anför över 150 med vit sammansatta väkstnamn) ock
dessutom även andra av betydelserna hos »alf» kunnat ingå i dylika namn.
Anledningen till att alf» till stor del utträngts ur väkstnamnen är tydligen
den, att man i senare tid åfta ersatt det med andra ord av liknande eller
förment liknande betydelse ; icke sällan har man då förstått ordet såsom
>mytiskt väsen, älva» . Så heter t. e. elf- träd (s. 157) i no. trold-
bær30 Sv. maar-wijde, Salix är nog en slags översättning av ett "elf-
vide (jfr ty. elb-weide, Salix s. 158). Ags. alf-pone (s. 158) heter nu i
sv. hex-ört , troll-ört, no. trold-
gras. troldkjerring-
gras, da. Steffens-urt
(after helgonet S:t Stephanus), lat. Circea. Holl. alf-pape (s. 158) kal-
las i sv. hälge-refva" , ty. Teufels-kirschen , Scheis-wurt:56 (jfr » alf ==
ekskremänt) . Lt. alf- ranke (s . 158) heter i sv . näck-ros, näkk-blan, käring-
rygg, no. kjønne-
fru, nokke-blomster, fru-ar(v), kjerring-krus, da, sø-
frue,
åkone-blad, kjærlinge-krus, lat. Nymphea; vidare (kannsje med den ursprung-
liga betydelsen, jfr noten nr 31 , eller med namn, bildade utan förmedling
av alf») sv. sjö-ros, bäkka-ros, å-dokka, no. vats-blom, vas-rose. kjæn-rose,
å-kande, da. so-blomster, a-kande m. fl. 30. Lt. alf-ranke. Viscum (s. 169)
heter i ty. alp-zacken. maren-tacken . Ty. alf- ranke, Solanum (s. 169)
heter i sv. puke-ris, vill-bär, galen-bär (jfr » alf» = dåre s. 155), troll-bär,
no. klip
- lyng (jfr > alf» == bärj s. 161), trold-bær, gda. hælghæ-bær, da, gal-
bær30, etc. Med dessa äro att jämföra de många andra talrika namnen
(seJENSSEN-TUSCH, Nordiske plantenavne, namnlistan) på troldkone-, -käring-,
troll-, mare-, käring-, jungfru-, jungfru Maria-, vår fru-, vår herre-, engel-
(helgonnamn såsom :) S:t Hans-, Johannes-, Jakobs-, Olafs-, Kunigundes-
vidare präst-, munk- (väkster i vilkas namn dessa två ord injingo hade
emellertid stundom nog fått dem såsom odlade i prästers eller klåsters
trädgårdar), djævel , fanden . För många av dessa kann, liksom i de nyss
förklarade väkstnamnen, ett >>alf
» i vissa av detta ords betydelser ha legat
till grund. Jämför härmed andra av POTT i Kuhns zeitschr. IV. 172 på-
pekade religiöse beziehungen in namen von naturgegenständen» , delvis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>