Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RÄTTFRAM FÖRTROLIGHET. 37
andre till eftertanke på sina fel. Ingen upphöjd själ kan
förnedra sig till smickrare, och smickret är — ur denna synpunkt
sedt — afgjordt att förkasta. Däremot är det ljuft att se en
vän deltaga i ens sorger, tröstande, upprätthållande och
ingjutande mod i ens hjärta. För en sådan vän kan man äga
fullt förtroende, ty han är ej falsk.»
Jämlikhet, förtrolighet, obesvärad kamratlighet trifdes i
hans närhet. Han önskade också, att de af hans vänner, han
mest höll af, skulle på tumanhand säga »du» till honom, hvilket
dock knappast torde af dem hafva blifvit efterkommet. Han
kallade dem alltid vid deras förnamn, eller också använde han
ännu förtroligare benämningar, hvilka, ofta skämtsamma,
nästan äro att betrakta såsom smeknamn, med hvilka han
ville uttrycka den vänskap, han hyste för en och annan.
Professor Boklund kallades sålunda »Bokis», professor
Scholander »Scholis», v. Dardel hafva vi i värsar af kung Carl
flera gånger sett kallad »Dandy», Gyllenram kallades alltid
»Tass» — efter den gyllene björnramen i vapnet — och
en person har från ett af konungens lägermöten berättat oss,
att man i högkvarteret ständigt hörde konungen ropa än på
Pappenheim, än på Achilles, Ajax, Brædaker, Christian o. s. v.
»Också var han hjärtligt och uppriktigt afhållen af sin
närmaste omgifning.»
Hans bref till sina vänner visa samma rättframma
flärdlöshet. Någon stark brefskrifvare tyckes han ej hafva varit.
Sina inre känslor uttryckte han endast i sina dagböcker eller
muntligt till någon pålitlig vän. De bref, vi varit i tillfälle
att se, äro med högst få undantag mycket små till formen
och mycket lakoniska till innehållet; men ingen kan skrifva
mera enkelt, naturligt och ofta hjärtligt till sin vän. »Min
hedersvän!» — »Min bäste vän!» lyder vanligen öfverskriften,
och meddelandet, sällan framstäldt i form af befallning, utan
oftast som en vänlig önskan, ibland som en anhållan,
undertecknas: »Din vän Carl», — »Din tillgifne vän Carl», — »Din
ärligt tillgifne vän Carl».
Allt kryperi var honom förhatligt; det fans i hans natur
intet beräknande, ej en skymt af slughet. En man sådan
som Napoleon I med sitt titaniska snille förstod att draga för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu May 28 20:14:12 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/carlxv/0045.html