Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HÄXAN I RONGSTED. 95
i stridsvimlet, må du då i en bättre värld blifva förenad med
din Emma, som älskade dig så högt, att hon hellre ville dö än
lefva skild från dig.
Gud vare’med dig!
Far och Arvid helsa dig.
Arvids och mitt bröllop skall stå, när månen nästa gång
går i ny.
Gud bevare vår älskade konung; han är vår välgörare.
Anna
med hand på pennan.
— Ja, sade Harald, när han läst detta bref. Så skrifver
vördig prosten; ty det är han, som skrifver brefven åt folket i
församlingen. Hur många gånger jag än läser denna skrif-
velse, kan jag ändock icke finna ett enda ord, som jag icke
förut sett och som gifver vid handen, att–––––. Ah–––––.
Min Emma! Min ljufva flicka!
Han vred sina händer. —
— Han tål inte diplomater, den unge kungen, sade Kula
fortsättande ett samtal med Kämpe.
— Nej, det sägs så.
- Vet du, hvarför kungen tycker så mycket om sin sekre-
terare Hamilton?
— Nej.
— Jag hörde det, innan vi drogo ut.
— Tala om det.
— Jo, då Hamilton, hvilken är en gammal och slug stats-
man, för någon tid sedan skulle i en kinkig affär besvara en
dansk ministers not, så skref han ett dokument och aflämnade
det till danske ambassadören i Stockholm. Ambassadören tog
svaret med hem till sig, läste det med mycken noggrannhet,
men beklagade sig sedan för Hamilton, att han icke förstod
det, ehuru han tre hela dagar funderat därpå. Vet du, hvad
Hamilton svarade då?
- Nej.
— Jo, han svarade så här, under det att han log ett
skälmskt leende: Det bör inte förundra er, ers exellens; ty jag
vill uppriktigt tillstå för er, att jag i fulla åtta dagar hållit på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>