Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
08
Lucia di Lammermoor i operaen al’ samme
navn . . . , ikke ladet hænderne gjøre alle de
bekjendte reiser til bryst og hoved, ikke trillet
hvert ord over sukkenes bro, det vil sige, rystet
dem ud med en kunstig skjæl vende stemme, som
skal betvile indre oprør, d’hrr. Blicher og
Abel-sted vilde da ikke lil norske fiskere søgt modellen
blandt hovedstadens unge, dannede styrmænd.
Med disse udtalelser kan sammenholdes den
før anførte ytring i Bjørnsons første literat
ur-artikel, anmeldelsen af Kn nvtaarsbog (1 ."ide
januar 18f>4): Det gamle literaturens land trues
med omvæltning; thi udenfor dens dansk-tyske
enemerker staar der et nvt tankefærd med krav
paa landet fra gamle tider af.....Med dette
vil en nv digterslegt frem staa : men indtil da
-endnu medens man uvis famler om ihlindc
mellem nyt og gammelt sprog, nye og gamle
begreber, kan ingen stor aand komme til
gjennembrud.
Naar vi sætler disse spredte udtalelser
sammen, har vi en nøgle til forstaaelse af
Bjørnsons gjennembrud som digter. Han havde fra
først af utvilsomt havt lyst til at fremstille paa
en gang bønder og repræsentanter for
bydan-nelsen paa scenen, saaledes som lum havde lært
dem begge at kjende i Bomsdalen og paa Molde.
Han havde faktisk gjort et forsøg i denne
retning i Valborg«, hvor han lod bønderne tale
romsdalsmaal. efter hvad han selv har oplyst.
Men han famlede endnu uviss mellem nyt og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>