- Project Runeberg -  Bjørnstjerne Bjørnson. Hans Barndom og Ungdom / Anden Del 1907 /
197

(1907) [MARC] Author: Christen Collin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

197

vor skrift og tale . Han, som selv var født
bondegut, trodde vel at kjende bondemaalet
bedre end prestesønnen fra Molde skole.
Merkelig nok synes heller ikke Ivar Aasen at have
lagt merke til denne stilform, som dog er en af
de eiendommeligste levninger af sagastilen i liere
norske bygders fortællende stil. Den nævnes
ikke i Aasens grammatik, hvor der dog tales om
andre tilfælde af omvendt ordstilling. Men
nulevende sprogforskeres vidnesbyrd viser, at
Bjørnson havde retHan havde ikke, som hans

1 Professor Moltke Moe meddeler velvillig i et
brev: (Bjørnson bar ret. Den gamle ombytning af subjekt
og verbum kan hores den dag idag, ialfald i flere
maal-forer. Jeg kjender den saaledes fra telemarks- og
sæters-dals-maalene. Men kun, eller næsten kun, i fortælling,
især i eventyr- og sagnfortælling, og mest i livfuld stil ....
I et eventyr fra Mo. hvor en mand i falkeham flyver til
risefjeldet, heder det: Kom han nære bergje : da
begynder spændingen, og den males ved inversionen. I et
førs-dalsk eventyr maler helten i fandens kvernhus, og fanden
kommer: «Treiv fa n han aa villi ti aa kaste han at fossen.»
Fanden greb ham og vilde til at kaste ham i fossen] ....
I andre eventyr fra Forsdal forekommer denne brug ogsaa
hvor talen ikke er særdeles livlig dette dog sjeldnere :
««Der stende tri flaskur i skaapi, so kan du taka kosta du
vi. > Tok han den eine aa reiste heimatt’e. — Forekommer
ogsaa i eventyrenes episke slutningsformler, men her igjen
oftest for at betegne det uventede: «Siglde eg heimatt’e paa
ei skorflisT. - Professor M. Hægstad meddeler, at
han ikke sjelden har hort den samme sprogbrug, især i
gaader, men ogsaa i livlig fortælling, i Nord fjord, Nordre
Bergenhus. Telemarken og paa Helgeland. — Sprogforskeren
Hans Boss har ogsaa hort denne vending i livlig
fortælling mangesteds i landet. Han har gjengivet den paa
tryk i et stykke i "’Dølen», 5te septbr. 1869.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:26:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ccbjornson/2-1907/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free