Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
6g.
Till G. A. Reuterholm.
Högvälborne Herr Baron och President
Nådige Herre.
Den omöjlighet hvari jag i går var, at för Eders
Exellence uttrycka hela min tacksamhet, gör det till ett behof
5 för mitt hjerta, at genom ännu detta bref få nalkas min
Välgörare. Jag har aldrig af någon dödlig emottagit en större
välgerning, än den som Hs K: Höghet Hertigen Regenten på
Eders Exellences gällande förord behagat bevisa mig; Och
denna Midsommarsdag, har varit för mig en sann högtidsdag.
io Det är ännu intet at kunna lefva med bergning: man måste
kunna dö med lugn; och jag kan det nu, tack vare Eders
Exellences ädelmod! Detta enda ögonblick har förändrat
och förljufvat hela mitt öde. Jag kan af Lyckan ej med
skäl begära mer än jag nu åtnjuter: mitt fädernesland och
is dess högsinta Styresman hafva för mig gjordt alt hvad jag
utan orimlighet någonsin kunnat önska. Knapt vågade jag
hoppas hvad jag verkeligen erhållit. Jag skall använda mina
yttersta krafter at blifva det ej ovärdig, och at rättvisa så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>