Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
Rätt bilda Svears Frögd och Deras Sällhets lott?
Förgäfves Skalders Gud till bistånd är beveka;
Hans hjelp så allmänt sökt, som egna krafter neka:
Att stå de svaga bi, är Gudars höga lag;
20 Men ämnet är för högt och Du är altför svag.
Dock Ädla Själars lott, at allting väl förklara,
Skall, Värde Flock! i dag för mig en muntran vara,
Låt se det ädelmod du förr mig visat har,
Min Svaghet af din gunst förväntar sitt försvar.
25 Då lär en ovan tolk, så milda dommar höra,
När han af dagens frögd skall välment målning göra:
Då han ej följa kan de qvicka snillens fjät,
At tolka ämnets högd och nöijets Majestät.
* *
*
Bäst dagens glada bloss på himlen täckast brinner,
so Den klara synepunct, det liusa klot, försvinner:
Man af en hislig natt sig snart omgifven ser,
Som sina täcka lius i molnen kufvat ner.
Af stormars ras och gny, den tysta trackten dånar:
Den Ek, som än i fred, till skogens prydnad grånar,
8 5 Af et förfärligt blixt, i tusend smitter bryts,
o
Och Abons nögda hopp, i sorg och saknad byts.
Här låga flammor fram, som straxt sig sjelfva qväfva,
Bestörtning, rädsla, qval, kring hela trakten sväfva:
Man i en allmän nöd, gemensam klagan hör,
40 Och himlen deraf rörd en hastig ändring gör.
Af morgon-rådnan straxt, naturens sköt förgylles,
Och med et ljufligt hopp, de skrämda sinnen fylles;
Hon nattens glesa flor, af jordens rymder drar,
Och dagen strålar fram, som nyss försvunnen var.
45 I hvarje dödligt bröst et liufligt skifte händer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>