Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16-2
det är en skön sak at få lägga sig — — och nectar och en
oxbringa sedan! löpen strax til köksmästaren. Spelen up
musicanter: alla tilsammans! Så. Lyssna nu Astrild, skall
du få höra den vackraste Solo i verlden — — —
ä Och som han dessa orden sagt,
Så såg man sömnens tunga magt
Hans stela ögon sammandraga:
Hans hufvud tynger mer och mer,
Och hakan utbredd, sjunker ner
10 På hvalfvet af hans vida maga.
Kärleken, utom sig af förargelse, slog sin goda värd så
flinckt för örat med högra vingen at han åter tittade upp.
Hör Plutus, ropade han då, dina nöijen smaka mig icke. Jag
hvilar mig icke utan på skönhetens barm, och jag äter icke
is oxbringa. Jag vill gömma något smått deraf åt min söta
Mammas mops: behåll det öfriga för dig. Men nu, låtom oss
tala litet förnuft. — Förnuft! det har jag öfverflödigt Cupido.
— Väl Plutus, svara mig då, hvarföre blandar du dig i saker
som intet tilkomma dig? Hvarföre lägger du dig på at koppla
so folk tilsammans? Jag var i begrep at gjöra min Erics-gata,
och ingen emottager mig mera såsom sin Öfverherre. Det
är du säger man, som hädanefter är Gud för giftermål. Hvilket
rasande uptåg! man tänder mina rökvärk i ditt Tempel, och
huru bär du dig åt? Du parar 6o års utlefvade gummor med
25 20 åriga ynglingar; mina täckaste nympher kastas utan
barmhertighet i gapet på sådana Cerberiska affödingar som för
sin välmåga köpa sig rättighet at spisa deras behagligheter,
och du inblåser okloka föräldrar en onaturlig penninge-törst
at sälja sina barn til afgrunden, för den vanvettiga
tilfreds-so ställeisen at se dem långsamt frätas i det öfver lågorna
strömmande guldet. Plutus du vet huru jag hämnar mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>