Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De la Gardie svarade: “Jag kommer ifrån öster af
denna provinsens högst upplysta och högst verkande stora
landsloge.“ *
Deputerademästaren frågade vidare: “Hvilka tidningar
medför ni derifrån?“
De la Gardie svarade: “Jag medför fred, enighet och
förkofran, jemte förordnande och makt att vara denna
logens styrande mästare, så länge den högste byggmästaren
förlänar mig ljusets sken.“
Han vände sig derefter till faddern, grefve Fleming,
som bar förordnandet, och sade: “Högst lysande broder!
Jag anmodar dig att kungöra mitt förordnande.“
Fleming uppläste förordnandet, hvarefter han
öfver-lemnade det åt De la Gardie.
Så snart förordnandet blifvit uppläst, framträdde den
nye ordförandemästaren med sina faddrar till höger och
venster om sig, samt begaf sig med dem upp till altaret.
Deputerademästaren nedsteg och mötte honom vid sista
trappsteget till detsamma, der han öfverlemnade klubban
åt De la Gardie.
Deputerademästaren intog strax härefter sitt rum till
venster. Faddrarne stälde sig, den ena vid altarets södra,
den andra vid dess norra hörn.
De la Gardie uppsteg till altaret och intog stolen,
hvarefter han drog sin värja och lade den ofvanpå altaret
öfver bibeln. Sedan bultade han som S:t Johannis lärlinge,
hvilket af de bevakande bröderna besvarades, hvarefter han
yttrade: “Vördige broder sekreterare! Låt höra hvad
ordens lagar bjuda för logens ordförandemästare!“
Logens sekreterare uppsteg, bugade sig för De la
Gardie och med hög röst verkstälde uppläsningen.
Derefter tog De la Gardie åter till ordet: “Högvör-
dige deputerademästare! Vördige bevakande bröder och*
embetsmän! Biträden mig nu att uppfylla min första pligt
såsom tillförordnad ordförandemästare för denna vördiga
S:t Johannisloge.“
Grefve de la Gardie gick nu från altaret till en på dess
vestra sida framsatt knäpall, hvarpå han på högra knäet
nedföll, ställande venstra benet i rät vinkel, h varpå han blottade
sitt hufvud och lade båda händerna i kors öfver bibeln.
Deputerademästaren intog ordförandemästarens stol midt framför
altaret, emellan dennes begge faddrar, som stälde sig på ömse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>