Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de reklamationer, som belägra honom! Huru han leker med
besvärliga efterhängsne! En yrkar på att få trupper: han
besvarar honom med loford öfver hans talanger. En
annan begär krigsförnödenheter: han försäkrar, att de äro på
vägen. En tredje anropar regeringens medlidande för våra
olycklige sårade: Bernadotte suckar öfver deras lidande;
men skickar hvarken understöd eller läkemedel.
Emellertid förflyter tiden, ansträngningarna fördubblas, lyckan
småler mot oss; och i en handvändning uppdagas, att det icke
är Championnet, som uppsatt krigshären vid Alperna, icke
Massena, som underhållit den i Schweiz; hvarken dessa
begge generaler, eller Suchet och Joubert hafva förstått att
upplifva modet hos trupperna: det är Bernadotte, som gjort
allt. Han säger det, låter säga det och alla upprepa: “den
skicklige mannen“ — ja, i sjelfva verket skicklig; ty gå
igenom de arbeten, som sedan några år utkommit. Öfver allt
samma dårskaper! Öfver allt samma öfverdrifter!
Bernadotte är tidpunktens hjelte. Moreau, Jourdan, Massena hafva
visserligen öfverraskat fienden med några segrar; men alla
tre hafva varit sällsamt opassande för statsangelägenheter.
Exministern Bernadotte ensam förenar slagfältets
ryktbarhet med skicklighet i kabinettet. Han ensam har sett
sakerna sådana de verkligen äro. Skarpsinnig i Italien,
hofsam i Wien, omedgörlig i Paris, om han misslyckats i
dessa olika belägenheter, är det icke derför att han är
orolig, trätgirig, för mycket intagen i sig sjelf, utan derför
att Erankrikes onda ande fästat sig vid hans steg och
ständigt mot honom uppväckt nya obehag.“
“Orsaken till uppträdet i Wien beskrifva desse herrar
helt kort och enkelt sålunda:
“Hvem känner icke det ofall, Bernadotte hade i Wien?
Saken är ganska enkel i sig sjelf. Erankrikes ambassadör
ville störta österrikiske ministern. Denne blef varse
anläggningen och, vexlande krig mot krig med generalen,
skaffade han honom ett upplopp på halsen, hvilket
tvingade honom att utrymma platsen.“
“Samt på ett annat ställe:
“Österrikiska ministéren* hade den ohofligheten att
misstycka, det franske ambassadören stört ordningen i Wien
och äskade att han skulle exemplariter afstraffas. Det var
mycken ära för ett första uppträdande; men det var likväl
icke allt. Bernadotte hade tagit sin tillflykt till Hastadt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>