Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ändock ställas så till, att prutningsmån ägde rum, och att,
om också statsverket finge betala fullt ut, eller åtminstone
nära den af handelsbolaget ursprungligen yrkade
ersätt-ningssumman, genom enskild öfverenskommelse med
detsamma, någon lämplig del af beloppet hemligen afsattes
för utomordentliga utgifter, som ers maj:t kunde finna godt
att anbefalla eller gilla. Var öfvertygad, allernådigste
herre! att ehvad kronan vid detta tillfälle kommer att
betala mer eller mindre, blifva ers maj:ts rådgifvare alldeles
lika hårdt ansatta af motståndet, och då synes mig vara
klokast, att icke alldeles ändamålslöst utstå den
oundvikliga persen.“
“Och om jag instämmer i er åsigt, herr grefve !<c
sporde konungen, lifligt, “om jag just åt er sjelf öfverlemnar att
med Michaelson & Benedicks ställa allt till, på sätt ni
nu föreslagit: blifva icke då alla svårigheter och
anstöt-ligheter undanröjda, dem ni nyss förmälde er stöta på i
detta handelsföretag ?“
“Ty värr!“ svarade Wirsén, kallt, “gaf ers maj:t att
börja med sitt höga förtroende härutinnan odeladt och
oinskränkt åt herr generalamiralen grefve Cederström, hvilken
ej förstått att motsvara detsamma och att, på sätt som
vederbort, utföra det vigtiga och ömtåliga uppdrag, honom
varit anförtrodt.“
“Ni hatar Cederström,“ utbrast Karl Johan, med
mulnande blick, “jag vet det af gammalt. Det är ingenting
ni medger att han förstår.“
“Om jag i denna sak,“ invände Wirsén, med
eftertryck, “inskränker mig att sätta grefve Cederströms
ur-skilning i fråga, är det redan ett bevis, att jag ej menar
honom illa. Men jag vet i sanning ej hvilket namn man
bör gifva det nu mera uppdagade förhållandet, att ehuru
de skepp, som skulle försäljas, borde, enligt den plan ers
maj:t sjelf i nåder gillat, vara minst 25 år gamla, och
således för ett krigståg mindre brukbara, äro likväl
linie-skeppet Tapperheten ombygd t 1819 och fregatten af Chapman
1824, ja, Försigtigheten, som senare gången varit i fråga att
säljas, är ett längesedan förstördt skepp, och namnet har
i stället blifvit öfverflyttadt på Gustaf den Store, som i
november 1824 uttogs ur dockan *). För min del begri-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>