- Project Runeberg -  Karl Johan och svenskarne. Romantisk skildring / Del 4 /
76

(1881) [MARC] Author: Magnus Jacob Crusenstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ers excellens till landshöfdingeembetet, med befallning att
aflägsna Dumarsky, hvilken, enligt ers excellens’ förmenande,
falskeligen uppgaf sig vara polsk öfverste, i stället för sitt
rätta yrke, f; d. värdshusvärd i Hamburg, hvilket Winter,
som der gjort Dumarskys bekantskap under hans sistnämnda,
egenskap, skulle kunna intyga; att Dumarsky genast,
lika-frimodigt och otvunget som uppriktigt, medgaf, att han,
efter hvälfningens olyckliga utgång i hans fädernesland,
flytt till Hamburg,» och der några år dragit sig fram som
värdshusidkare; att han insjuknade i Linköping och
qvar-hölls vid sängen, hvilket hinder för hans resa derifrån
landssekreteraren under landshöfdingens vistande på landet,
anmälde hos ers excellens, som väl, att börja med, antog
denna ursäkt för Dumarskys qvar dröj ande i Linköping
någon tid; men då ers excellens tyckte, att med
tillfrisknandet drog längre ut på tiden än vederborde, lärer ers
excellens tagit sådant illa upp och gifvit landssekreteraren
en ganska skarp tillrättavisning för underlåtenhet att
verkställa befallningen om den polske öfverstens aflägsnande ;
och att en liflig och långvarig skriftvexling i anledning
häraf uppstod mellan ers excellens och landssekreteraren,
hvilken skall sökt försvara sitt handlingssätt, och det är
just af denna brefvexling, jag ödmjukast vågar utbedja
mig att få del.“

Wetterstedt (sträft och med stolthet). “Jar har e^
velat afbryta er långa saga, min unge herre, och det
tålamod, hvarmed jag afhört den är det enda, hvarmed jag
vid detta tillfälle kan vara er till tjenst; ty man har
förmodligen drifvit gäck med er hvad den föregifna
brefvex-lingen angår.“

Landtmannen (spefullt). “Icke så alldeles. Då jag
händelsevis fick kännedom om dess tillvaro, begärde jag
skriftligen hos konungens befallningshafvande en afskrift
deraf, mot lösen och landshöfdingeembetet meddelade under
den 28 april 1836 formligt beslut, tecknadt å min inlaga
den 25 i samma månad, hvilken handling jag har den äran
i hufvudskrift härmedelst förevisa ers excellens.“

Landtmannen framtager ur sin bröstficka och
öfver-lemnar till grefve Wetterstedt den åberopade handlingen.

Wetterstedt synes öfverraskad; hans blick mulnar.
Han mottager likväl papperet och genomögnar det med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jun 2 22:38:09 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cmjkarljo/4/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free