Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
der mitt vistande i Köpenhamn. Min resa gick väl, och
hade jag den oskattbara lyckan att finna hans maj:t vid
god helsa, samt att på vanligt nådigt sätt emottagas af
denne vördade och älskade monark. Hans maj:t var nöjd
med priset å rågen och befalte mig säga Tit., det han ville
vid första öppna vatten få dessa tusen tunnor afsända till
Stockholm, då fartyget direkte adresseras till öfverståthållaren
amiralen baron Rudolf Cederström, som betalar återstoden
af summan, jemte vidare omkostningar, när räkning till
nämnde herre ingår.
“Jag har hos vederbörande omnämnt, att i händelse
upphandling för nästa år bör ske af spanmål, man då i tid
borde vara betänkt om saken, samt att sluta om ett visst
pris, då kommissionären eller leverantören vore utan
förtal. Jag tror detta skall lyckas; och torde jag tidigt
underrättas om priserna.
“Begrafningen här var lysande, och blifver kröningen
den 14 (11) maj ändå praktfullare. Hvar dag gör
konungen sig utmärkt af någon ädel och stor gerning; och anse
vi alla konungen vara en himmelens skänk.
“Jag reser nu hem och återkommer till kröningen,
hvilken konungen nådigst sjelf befalt mig bevista“ —
—*>•
Enligt föreskrift öfversände kommersrådet Gram
span-målen och räkningarna till excellensen Cederström. Då
liqvid ej af hördes, gjorde Gram en hoflig påminnelse hos
bemälde grefve. Cederström svarade, att säden var
konungens och blifvit, på sätt han befalt, använd; han (grefven)
hade ej med betalningen att skaffa, helst han icke för egen
del begagnat ett enda korn. Konungen åter, till hvilken
Gram nu vände sig, frågade honom, snäsande: om han fått
konungens muntliga, eller skriftliga, med hans namn
undertecknade, befallning att göra detta spanmålsuppköp ? och
vidare: om det var till honom sädeslasten blifvit aflemnad?
På dessa begge frågor kunde Gram naturligtvis ej
svara annat, än nej; men åberopade, att handeln blifvit å
konungens vägnar afslutad genom grefve Saltza och lasten,
på hans anmodan, stäld till excellensen Cederström.
“Då får Gram söka sin betalning af Saltza, eller
Cederström,“ utlät sig konungen.
*) Grefve Saltzas bref, i hvilket man endast tillåtit sig några
or-tograf\8ka jemkningar, finnes i original i författarens värjo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>