Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med alivarsikinfaet odVi* fernaeté samt torr raisonncment
sense, utan humeur,såsom, nied fcfa fullvuxen person, då
far man honom, att göra hvad man vill. Det smickrar
honom att se sig hand teras såsom en gammal person. Med
höflighet och ahstandighet behagar män honom; ty han
vill ger »a vara Prins* Genom aifektions visande, utan
klen caressering med kyssar ellci* klappande sans fin,
captiverar nian hans siensibla oelrtill erkänsla böjda
hjer-ta. Med bestraffning ooh upphäf vande af allt* krus när
hans fel det förtjena, humilicrar thati åter honom helt
liitt, och hansegén medföddå klokhet sager honom strax •
om man haft rätt emot honom, då htfii det icke
forlyc-ker, utan tvertom: ju mera ttyanligt man sig emot honom
heter, dess mera synes han> sig livllä oéh liksom bevisa,
att hån lemnat sin estntie oeh akttting. Man skulle ett
Ögonblick kunna btferå* att hans bojélse fcir räddhåga
i allmänhet gör ait han blott äf fruktaft drifves till den
beskedlighet han da visar; men man får strax full
öf-vertygelse om vederspelet när man ser att karlek blir
qvaar öch visar sig hos liottom för samma person han en
gång lärt estimerk, yttrande sig just när stunderna äro
t ran ilast och då hän utan tninsttf äfventyr kunde un*
derlåta att framvisa den, om dönna kärfek ej existerade,
liksom han ingen förmån kunde drfe’ga- för sig deraf då
den yttras. Jag trör mig således knmia döinma méd
fulla: skäl, att maii tillviiMiersig inlftutence på denne
unga Herre, ocli säker influence:’ icke genom l<x crairitä
basse et servile; maiÉ pär ce noble ressort de
sensibiUté chet tui qui le refid susceptible d*clre
ajffecte tout aussi vivement de louanges quv
mor-tijié de blume 9 ressort bon et, excellent en $ oi,
qui seul est capable d* aider u former le Grand
homme.
Den 18 Septembér. Med Bäröii Wrichtntfeister af
Prinsen reda’ft alldeles val tillfreds; lyder honom gerna
<*ek villigft* BemKlte Baron tillfctKdjer hönom intet hu*
f ■ 1 ■ . 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>