Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
j’aVois déjà quitte ce Canton avant l’arrivée de V. E. Comme 1«
Prince m’a dit de vouloir e’crire lui-même, (Bil. N:o 30) je ne
dis rien de lui. J’ose seulement supplier Y. E. de vouloir bien
me mettre aux pieds de M:me la Sénatrice en lui assurant de
mes hommages.
»M:r de Wrede est de retour de Penningeby, où tout le
monde se porte bien. Le General a payé les 25 mille Plåtar
pour son fils, non sans jurement, à ce que je crois, mais il est
donc dc’cide qu’il obtiendra la charge de Lieutenant colonel*
»J’ai l’honneur d’être
de Votre Excellence
Monseigneur
le très-humble et très-obéissant serviteur,
C. A. Wachtmeister.»
5.
»Votre Excellence !
»Après avoir entièrement remis la garde au Baron de
Wachtmeister, et tout le ceremonial strictement observé, je quittois
Drottningholm samedi passé’, non sans de vives inquiétudes au sujet
du Prince Charles, qui à cause d’une forte indisposition se
trou-voit obligé* de garder la chambre, et souvent même le lit.
Heureusement il en fut guéri, car j’eus l’honneur de le voir deux
jours de suite avant mon départ de Stockholm. Il me
recom-menda bien fort de ne pas oublier à la première occasion de
faire ses compliments å V. E. Ce Seigneur sage et éclaire’ continue
toujours dans le même train de vie douce et tranquille, qui lui
rend le travail agréable, maigre’ qu’il n’est entouré que de
dissipations. Heureusement pour lui il semble que les idees du
monarque h son e’gard se sont assez éclaircies, et ne sont pas
d’un aspect aussi menaçant que déislors de son arrivée.
»Le Roi ainsi que le comte Creutz gardent au sujet de V.
E. le plus profond silence. Wachtmeister m’a confié les
inquiétudes où il e’toit de ce que V. E* voudroit quitter sa place.
Je l’ai répondu en des termes générales, que tout dépendoit
entièrement du Roi, et que V. E. s’étoit précisément mis dans
un état à pouvoir encore soutenir le fardeau de cette grande
besogne, & moins que les procédés du Roi voudroient le per*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>