Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
väggar, och öfver sängen hängde i kors tvänne
pistoler, som tillhört Carl X och hvilka denne furste,
då han under väntan på kronan döfvade sina lidelser
och sina farhågor med berusande drycker, sjelf
förärade sin byggmästare på Oland.
Dennes sjukdom var föga plågsam, men just
der-före så mycket farligare. Den bestod i matthet och
aftynande; krafterna minskades med hvarje dag, utan
att stärkas af nästan oafbrutet slummer. Då han
vaknade, språkadehan, mera med blickar än ord, med sin
hedröfvade hustru, hvilken sväljde sina tårar, ja,
mel-lanåt till och med våldförde sina läppar till ett
småleende, som ännu djupare ristade hennes hjerta, för
att skingra den sjukes oro och icke öka hans lidande
med tankan på vådan af hans belägenhet.
Under det hon nu satt försänkt i betraktande af
Rådmannens gulbleka, knotiga kinder och de
insjunkna, tätt tillslutna ögonen, slog han hastigt upp dem,
lyftade, med ansträngning, hufvudet från kudden, på
hvilken det hvilade, såg sig, forskande, omkring i
rummet, men sönk tillbaka ned på hufvudgärden och
utbrast, med låg röst och en lätt suck: ’"Det var
således blott en dröm!... Och jag slöt honom likväl så
fast i mina armar!”
”Nicodemus, förmodligen?” frågade frun, med ömt
deltagande.
”Ja visserligenhviskade den sjuke.
”Ett godt förebud, älskade make! — återtog
frun — Vi veta ju bestämdt, att han är stadd på
hemresan. Kanske hafva vi honom hos oss långt förr än
vi anat.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>