Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
116 I Hjemmet 1515—26.
om Sagen og prøvet Oversættelsen, blev de enige om, at
»Saxos Mening var ikke ret dræbt [ramt], men gjort videre
og af Vejen, ja ofte tvært der imod«. Den sidste Anke
er jo unægtelig den værste, naar der var ligefrem Misfor-
staaelse og urigtig Gjengivelse. Var den »gjort videre og
af Vejen« kunde dette jo nok ogsaa siges om en Del af hvad
Chr. Pedersen ellers har oversat, saa det bliver ligere en
Omskrivning end en Oversættelse. Spørgsmaalet er rigtig
nok, ikke alene om det samme ej kan siges om Vedels egen
Oversættelse, mén om det overhovedet lader sig gjøre, paa
anden Maade at fordanske Saxos »subtilige Latin«. I det
hele gjør denne Forhandling mellem den gamle Kansler
og den unge Hofpræst det Indtryk, at man ikke helt uden
Fordom vejede Forgængerens Arbejde. Nyerup har allerede
udtalt sin Fortrydelse over, at Vedel aldrig nævner sine
Forgængere, hans »brave Landsmænd, Chr. Pedersen og
H. Svaning» "). Hvad den første angaar, er det kjendeligt,
at han tager med Handsker paa hvad der hidrører fra den
Mand, som ikke blot var Christiern II’s tro Tjener, men
Jørgen Mynters »anden Haand«. Derfor, med al Aner-
kjendelse af Vedels egen Fortjeneste ved at oversætte
Saxo, kan hans og gamle Johan Friis’s Skjøn om Chr.
Pedersens Oversættelse ikke ganske trøste os over Tabet af
denne; og det saa meget mindre, som den Dom, Stephanius
fælder over samme, lyder helt anderledes og stemmer godt
med en ældre Udtalelse af Superintendenten i Lund, Mogens
Madsen, i det de begge anerkjende Oversættelsen som god.
Stephanius mener, åt Chr. Pedersen har udødeliggjort sit
Navn ved at udføre, hvad der ansaas for umuligt: at gjen-
1) Nyerup, A. S. Vedel om Danmarks Krønnike at skrive. S. 57.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>