Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vara lärdt, bordo såsom andelig öfvermage med klemighet
hand-teras. Hur mången ung man, uppfylld af boklärdom och
sjelfför-troende, men tom ännu på den menniskokännedom, som blott i
lifvets högskola kan förvärfvas, har ej känt sig slagen med
häpnad oeh förundran, då han, i stället för att få, såsom han
förmodade, sjelf anställa examen, råkat ut för en tentamen hos
någon till sitt yttre simpel man ur folket, hvilken bar sitt betyg
om med heder presterad examen rigorosum inför Erfarenhetens
vidtberömda fakultet, ej på fickan, ai pränt, som bedrar’”, utan
i en skarpblick, som förbisett ingenting i de förhållanden, han
varit i tillfälle att pröfva, och en väckt vettgirighet, hvars frågor
det ej är hvar man gifvit att besvara. Det är ej rådligt att
erbjuda leksaker åt sådana karlars händer, då de utsträckas att
gripa efter sanning, efter kraftig föda åt en hungrande själ.
Men det lönar deremot ganska väl mödan för den, som tilltror
sig hafva något öfverskott af visdom att aflåta, att ur sitt
väsendes djupaste gömmor uppsöka det ädlaste, bästa, mest
storsinnade, deri månde förvaras. Det var på ett folk af
sådan beskaffenhet Petrosa tänkte, då han besvarade den spotska
frågan:
Men i Herrans namn
Hvad kan man ioredraga, som begripes
Af en församling denna lik?
med följande ord:
Itall
Man icke talar der latin, så finnes
En tanke ej nog hög och ej en känsla
Nog djup, som icke sknlle der begripas
Och gripa lika klart och innerligt.
Som i den finaste bland hofvets cirklar.
I följd af den närmare bekantskap, vi tro oss ega med
samma Petrosas lynne, anse vi det likväl sannolikt, att han i de
citerade orden närmast syftar på den egentligen finska allmogen.
Åtminstone till en viss grad låta de ändock tillämpa sig äfven på
den i vårt land svenska talandes själsfönnögenheter. Men obe-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>