Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
plus de science et de calcul pour subsister seulement, qu’on
n’en à mis depuis cent ans à gouverner toutes les Espagnes“.
— Det iir påtagligt, att grefve Almaviva sedermera blifvit långt
värre misshandlad af herr Tid än då af den demokratiska
afund-sjnkan och harmen. Jag glömmer likväl icke, att den spanske
granden är endast en aflägsen anförvandt till vår landsman, herr
Aristokrati. Men när jag tänker derpå, att medan grefve
Almaviva spelade sin roll i Versailles och Paris, uppträdde Gust.
Maur. Armfelt, Joh. Fredr. Aminoff och mången annan finne
med samma aristokratiska glans och tjusningsförmåga i
Stockholm, förekommer det mig ännu mera sällsamt, att endast par
menniskoåldrar derefter den sjelfskrifna härlighetens vansklighet
icke anses kunna värdigt representeras på vår teater annorlunda
än genom ett fossilt bcnrangel. Sanningen fordrar likväl det
medgifvandet, att patentet för uppfinningen af ett sådant
framställningssätt tillhör Magnus Drakenhjelms lycklige målare.
På den fransyska teatern, såsom hvars provinsafdelningar
både vår och Europas öfriga scener kunna betraktas, har en
märkelig knlissförändring under senaste decennier egt rum uti
ifrågavarande hänseende. Samma scen, som i Beaumarchais’
tider visade god lust att uppsluka hela aristokratslägtet och att
låta det såsom vålnader, icke värdiga att sola sig i lampornas
skimmer, försjunka under tiljorna, har i senare tider gåstvänligt
åt detsamma erbjudit allt flera hedersplatser. Denna förändring
bevisar kanske främst, att man utanför teatern nu mera
hvar-ken behöfver frukta eller afundas den gamla aristokratins
öfver-tag och således utan att någonting riskera kan bete sig mot
den besegrade vederdelomannen ädelmodigt. En omständighet,
som är en direkt följd af Figaros segervinning öfver Almaviva,
har utan tvifvel äfven väsendtligt bidragit till det antydda
resultatet. Nu, når man öfver allt anträffar den vigilante
barbe-raren, icke mera såsom hufvudsakligast hårklippare, utan
klippare i allmänhet; när mau ser honom utöfva sina konster såsom
en hufvudpersonnage i „le demi-monde“, börsspelare, negociatör
i kosmopolitisk stil ; möjligen i deputeradekammarn, vid
ministerbordet och kanske ännu högre opp: nu begynner man finna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>