- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 6. Literatur-historiska och blandade arbeten. Fjerde delen /
401

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillintetgöra undertecknad, åt hvilka, till min icke ringa
förvåning, Helsingfors Dagblad funnit lämpligt att gifva så mycket
rum i sina spalter, som för en — blodfläck var behöfligt.

Upphofsmannen till denna fula fläck är cn person, hvilken,
troligen för att antyda öfvermåttet af sin lärdom, icke anser
någonting mindre än den andra bokstafven i det grekiska
alfabetet förslå till att låta oss ana, hvem som egentligen gömmer
sig bakom den bokstafven. Till en början tillåter jag mig att
uttrycka min förundran deröfver, att en bjelte, som måttar
dödande hugg mot känd person, anser sig saklöst kunna göra
detta maskerad och gömd bakom den der främmande
bokstafven. Så föga jag kan rekommendera i allo till efterföljd
honom, hvilken gifvit personen med den grekiska bokstafven till
signatur anledning att blotta den grymhet, hvartill han nu mera
tyckes ha arbetat upp sig emot mig, ställer jag likväl det
ärliga mod, hvarmed herr Bergbom står invid sina ord, omätligt
öfver denna småsluga försigtighet, som krupit bakom den der
bokstafven, då han riktar sitt anfall.

Endast tvänne ställen erbjuda i den afhandling, mot
hvilken herrn bakom den grekiska bokstafven egentligen polemiserar,
tillfälle att vända stöten emot mig; och båda dessa tillfällen
begagnas så nitiskt, som hade de blifvit framkallade i afsigt att
tjena till underlag för besagde herres ändamål. Det hade
blifvit anmärkt bland mycket annat, att vissa skäl förefunnits att
på vår scen gifva två af mig längesedan författade större
dramatiska stycken. Men dera båda expedierar herrn bakom den
grekiska bokstafven nästan exempellöst kategoriskt med en helt
liten parentes.

Denna parentes innehåller de stora, lif och död afgörande
fyra orden: ..såsom bekant dramatiskt omöjliga“.

Jag anser det vara min menskliga rätt att fråga:
hvarige-nom är denna dräpande omöjlighet så bekant? Hvems
auktoritet har så öfvertygat samtid och efterverld om denna dramatiska
omöjlighet, att intet tvifvel om domslutets ofelbarhet uppstått
eller kan uppstå? Och hvad menas då egentligen med
parentesens dramatiska omöjlighet? förutsatt att orden verkligen be-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:52:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/6/0407.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free