Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om ej så vore. skulle du ej herrska;
Ej som ditt helgon ropa Lordning” an”.
JBoulogne och Strassburg du dock ej kan rycka
Från franska kartan: icke undertrycka
Decembers andra blodbegjutna dag:
Från afgrunden till himlen högt de ropa
Och skyhögt vittnesmål emot dig hopa,
Att sjelf du kränkte ordning, ed och lag”.
Ett ögonblick den säkra herrskaranden
Af samma känsla greps, som invid randen
Af bråddjup utan botten griper allt.
Men snart hans vilja segrade, och bunden
Af hennas makt låg tvekan nästa stunden,
Och på sitt öde såg han åter kallt.
aHvad! Skulle detta öde vågat taga
En väg, som knappast bryts af dikt och saga>
För att min thron uppväga sist med dy?
Om man titaner bringa vill att falla,
Man gudar må till strids emot dem kalla,
Ej drifva dem att för fantomer fly!”
aAtt menlöst låta sig till thronen föda
Yar för de fleste ju den enda möda,
Hvarmed till thronen de ha styrkt sin rätt:
Men fast min vagga throner stod helt nära,.
Var vägen derifrån till kronans ära
Dock lika lång, som den var föga lätt”.
(.Ett dylikt tåg mot dylik höjd då fäller
Åtskilligt, som sig blindt i vägen ståller„
Der anden gör sig rum för sin mission.
Jag visste, att mig gifven var en sådan:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>