Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skulle få se honom komma ut igen, men klockan fyra på
morgonen stod jag ännu väntande.
»Jag har under dessa tre veckor lidit mycket, men det är
ingenting i jämförelse med hvad jag led den natten.
XIV.
Väl hemkommen började jag gråta som ett barn. Det
finns ingen man, som inte någon gång blifvit bedragen och
som inte vet, hur man då lider.
Under trycket af dessa feberaktiga beslut, som man alltid
tror sig ha sinnesstyrka nog att kunna hålla, beslöt jag att
omedelbart bryta denna kärleksförbindelse och afvaktade
med otålighet dagen för att återvända till min far och syster
hvilkas kärlek jag var säker på, och där jag icke skulle bli
besviken.
Men jag ville inte resa utan att Marguerite fick veta
anledningen. Blott den, som icke längre älskar sin älskarinna,
lämnar henne utan att skrifva.
I tankarna skref jag och skref om väl tjugu bref.
Jag hade haft att göra med en vanlig kurtisan, som jag
idealiserat allt för mycket, hon hade behandlat mig som en
skolgosse och för att bedraga mig begagnat sig af en rent af
förolämpande krigslist, det stod klart för mig. Min fåfänga
tog då öfverhanden. Jag måste lämna denna kvinna, Utan att
ge henne tillfredsställelsen att veta, hur jag led af denna
brytning, och så skref jag med min vackraste stil och tårar af
raseri och smärta i ögonen följande:
»Min kära Marguerite.
Jag hoppas att ert illamående i går varit af öfvergående
beskaffenhet. Klockan elfva i går afton var jag för att
efterhöra ert befinnande och man svarade mig att ni ännu ej
hemkommit. Herr de G ... var lyckligare än jag, ty han kom några
ögonblick senare, och klockan fyra på morgonen var han ännu
kvar hos er.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>