Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- A
- Aa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
A.
Aa, en: kûk, kûgaitsiaĸ.
aaben, er aa.: angmavoĸ, aitsangavoĸ, - -
(fuld af Aabninger, f. Ex. Tøj): angmalavoĸ;
staaer aa. (en Dør, en Lem, et Laag):
magpersimavoĸ, matusimángilaĸ; holder sig aa. (et
Saar): mamiuípoĸ el. mamitsuípoĸ el.
mavtsuípoĸ, mavsĩpoĸ; har den aa. for sig (en
Fjord, en Dal): angmarĸorpâ; bliver aa.-t
Vand (som var islagt): imarorpoĸ,
sikuerutilerpoĸ; er aa.-t Vand: imauvoĸ,
imarorsimavoĸ, sikuerpoĸ el. sikuerúpoĸ; har aabne
Øjne: uisavoĸ; under aa. Himmel: silame;
modtager ham med aabne Arme: ilagsivdluarpâ;
fig. har et aa.-t Ansigt: ilumôrtumik
táutoĸarpoĸ, táutua ilumôrtûvoĸ.
aabenbar, er aa.: nalunángilaĸ,
navsoĸángilaĸ el. navsuípoĸ, sarĸumivoĸ; adv. han har
aa.-t glemt det: nalunángitsumik puiorsimavâ.
Aabenbarelse, en: sarĸúmerneĸ, takutíneĸ,
jvf. det følg.
aabenbarer det: sarĸúmersípâ, sarĸúmiúpâ,
nalunaerpâ, sarĸaerpâ, sarĸaiarpâ, nivtarpâ;
aa. ham (røber ham): ángîarpâ, nalunaerpâ;
aa. ham (noget) 1) om sig selv: ángiarfigâ,
2) om en anden: ángîaivfigâ (-mik); aa. sig:
sarĸúmerpoĸ, takutípoĸ el. tákúpoĸ, - - for
ham: sarĸúmerfigâ.
Aabenbaring, en: sarĸúmersitaĸ,
takordlôrneĸ; hans Aa. 1) det han har aabenbaret:
sarĸúmersitâ, 2) det som er ham aabenbaret:
sarĸúmíssâ, takordlûgâ; har el. faaer en Aa.:
takordlûgaĸarpoĸ; Johannes’s Aa.:
Juánasimut sarĸúmersitat.
aabenhjertig, er aa.: perĸusersuípoĸ,
issertuiuípoĸ, ilumôrpoĸ.
Aabenhjertighed, en: perĸusersuíssuseĸ, jvf.
det foreg.
aabenlys, er aa.: sarĸumivoĸ, erssípoĸ; adv.
aa.-t: sarĸumissumik, tamarmik tákuáne,
tamaisa issigititdlugit, nalunángitsumik.
aabenmundet, er aa.: oĸajamauvoĸ.
Aabenmundethed, en: oĸajamáussuseĸ.
Aabenvandsgarn, et: ĸagssutit imarsiutit.
aabner det (en Kasse, Pakke, Byld):
angmarpâ, - - (et Laag, en Dør): magperpâ,
(en Bog): magperpai, ĸúperpai, - - (en Pose):
ĸiluvâ, - - (en Passer): (avdláutartut)
avdlautípai (el. sivsagtípai); aa. det paa Klem (et
Laag, en Dør): ikersípâ; aa. det, der var
forstoppet (ved at kradse op i det): ĸaĸilerpâ,
ĸaĸersarpâ; uegtl. aa. Krigen: sorssulerpoĸ;
aa. Mødet: atautsimînerat autdlarnerpâ (el.
atulersípâ); — aa. sig: angmarpoĸ, aitsarpoĸ,
- - (en Byld): maĸivoĸ; aa. sine Øjne: uípoĸ,
- - (en blindfødt Unge): uissivoĸ; aa. hans
Øjne: uisípâ.
Aabning, en: angmaneĸ, aitsanganeĸ, - (i
et Ærme, en Pose, Kajak el. lign.): pâĸ, - (i
et Klædningsstykke der tages paa over Hovedet,
f. Ex. en Skjorte): nuilaĸ; en Aa. el. et Hul
i noget, saa det ophører at være helt:
kilangneĸ, kilak; uegtl. har Aa. (naturlig);
anarpoĸ; søger at skaffe ham Aa. (ved afførende
Midler): anarsarpâ.
Aabred, en: kûp sinâ.
Aadsel, et (Landaadsel): ĸigdloĸ, -
(Søaadsel): silo; finder et Aa.: ĸigdlorpoĸ el.
ĸigdlivoĸ, silulivoĸ; det Aa. han har fundet:
ĸigdlortâ, siluliâ. — I NG, hvor ĸigdloĸ
tildels er ukjendt, bruges silo ogsaa om et
Landaadsel.
Aadselbille, Aadselgraver, en: ilerfiorniaĸ (Kl).
Aadselgrib, en: ĸigdlorniaĸ (Kl).
Aag, et: erssût, nangmaut el. nangmautaĸ,
- paa et Trækdyr: uniaut el. uniut; fig.
bringer ham under Aaget: ĸunutípâ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0015.html