Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - blommet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
blommet — blues.
65
-ssuaĸ, S) saunilik (el. kigutilik); en B. i et |
VEg: tingugtak, rnaniup augpalugtortà.
blommet, er b. (sj): agdlaĸarpoĸ
(áno–râgssaĸ).
Blommetræ, et: orpik saunilingnik (el.
ki–gutilingnik) paomarssualik.
blomraadben, er b.: auvdluínarpoĸ.
Blomft, en: naussoĸ el. naunex, assorut(Kl);
en kunftig B. (gjort af Papir el. lign.):
nau–ssûsBiaĸ; B.-en paa det: kâveĸutâ; ftaaer i
B.: kãveĸuteĸarpoĸ, sivkersimavoĸ.
Blornfteraniæg, Blomfterheb, et:
naussuler–sugaĸ.
Blomíterbíad, et: kâveĸutip pilutâ.
Blomfterbæger, et: kâveĸutip ermusiussâ.
Blomsterduft, en: naussorsungníssuseĸ.
Blomsterduft, en: ĸuaraĸ, kâveĸut.
Blomfterfrø, et: naussup (kâveĸutâta)
naut-•sîagssartâ.
Blomstergartner, en: naussunik
naussorig–saissoK.
Blomfterhave, en: naussunik nautsivik.
Blomftertjender, en: naussunik ilisimassoĸ.
blomfterklæbt, er b. (et Sted): naussoĸaĸaoĸ,
nausBuligssûvoĸ.
Blomsterknop, en: naussup sivkersugssartå,
karre.
Blomsterkrans, en: naussut niyaliliat.
Blomfterkrone, en: naussup kâveĸutâ.
Blomftermaler, en: naussunik ássilíssartoĸ.
Blomsterpotte, en: naussulivik.
blomfterrig, er b.: naussoĸangârpoĸ.
nau–ssuligĸĸûvoĸ. nausBortuvoĸ.
Blomsterstilk, Blomfterftængel, en: naussup
kanârlã (el. timità).
blomsterfrøet, er b.: naussunik
siarnarteriv–figissauvoK.
blomsterftukken, blomftervirtet, er d.:
nanssü–ssanik agdlagtuvoĸ.
Blomfterftytke, et: naussut åssilissat.
Blomfterftøv, et: naussup pujualai.
Blomftertid, en: naossut kãveĸuteĸarhat.
blomftrer: kâveĸateĸarpoĸ, karreĸarpoĸ,
siv–kersirnavox, fig. pivdluarpoĸ, Aff. ..nertuvoĸ,
-(et Mennefke): inûtsanigtorpoĸ; en By med
en blomftrenbe Hanbel: nunaĸarfik
nioverner–tünik inulik; en blomftrenbe Pige: niviarsiaĸ
inutsarugtortoĸ; han bøde i fin blomstrende
Alber: inütsarugtordlune toĸavoĸ.
Blomftring, en: káveĸuteĸameĸ,
sivkersimá–ssnseĸ; jvf. bet foreg.
blonb, er b.: (táutumigut) ĸaumavoĸ; har
b.-t Haar: ĸaumasøunik nujaĸarpoĸ.
Blonde, en: sinaussagssiaĸ putortôĸ,
tarpa–ngassugssaĸ, tarpangassoĸ (arnat atissainut
atortoĸ).
blot, er b.: uligsimángilaĸ, tarnataĸángilaĸ,
Aff. -ínaĸ; fer bet med b.-te Øjne:
issainarmi–nik issigà; gaaer omkring i fit b.-te Linned:
ilupâgínauvdlune (el. ilupâgínarmik
atissaĸar–dlune) angalavoĸ; de floges med b.-te Næver:
agssáinarmingnik päput, tigdluauput; b. for
Spøg: asulĩnaĸ; b. af Naabe:
sáimáunerínar–mit; fig b. til: oĸarsínait el. oĸáinarit; korn
b. til mig: ornigsínánga; b. een E)ang:
atau–sinarmik, Aff. -tuarpoĸ; jeg figer bet b. een
(^attg: oĸatuarpunga el. oĸatdlatuarpunga;
ftiller fig b.: earĸaiarpoĸ; Byen ligger b.;
ig–dloĸartik avEserneĸángilaĸ (el. avssĩpoĸ); jvf.
blotter og bar.
Blottelic, en: pêrússineĸ, pêrússauneĸ,
pêrú–neĸ, sarĸaiaineĸ, sarĸaiagauneĸ, sarĸaiarneĸ;
jvf. bet følg.
blotter hûm: ánoraiarpâ, tamataiaq)â, -
-(røber ham): .sarĸaiarpâ, - - el. det: ulêrpâ,
sarĸúmersípâ, iialunaruDgnaersípâ, - - for
noget: pérúpâ (-mik), Aff. -erúpâ, pîsápâ,
nu–ngupâ, Aff. -iaipà; b. hans Vankunbigheb:
nalússnsia nalunarungnaersipà (el.
sarĸúrner–sípâ); b. ham for alt: nungôtdluínarpâ,
piså–nguerúpâ el. pisatánguerúpâ, sutánguerúpâ;
b. det for Mennefker: inuiarpa; b. fig (fit
Legem): ánoraiarpoĸ, tamataiarpoĸ, - - (stiller
fig blot, røber fig): sarĸaiarpoĸ, - - for noget:
ingminut nungupoĸ (el. nungûkiartorpoĸ); b.
fig for alt: ingminut nungûtdluínarpoĸ; er blot
tet: ánoraiarpox, tamataiarpoĸ,
tarnataĸángi–laĸ, ulérpoĸ, sarĸaiarpoĸ, sarĸúrnerpoĸ, -
-for noget: pérúpoĸ, pîsagpoĸ (-mik),
Aff.-erú–poĸ, -ĸángilaĸ, -ípoĸ, -isagpoĸ; er blottet for
Folk: inuerupoK, inoĸángilaĸ, - - for Sne:
aputaerúpoĸ, aputitángnerúpoĸ, aputáipoĸ, -
-for (^ræs: merĸuenipoĸ. rnerĸutángnerúpoĸ.
merĸuípoĸ, - - for alt: pibánguerúpoií,
sutá–ngucnípoĸ, suerúpoĸ, parĸipoĸ; Fjorben er
ttæften blottet for Sæler: kangerdluk
puisse–ĸángingajagpoĸ (eí. puisbisagpoĸ); meb blot’
tet Hoveb: nasaersimavdlune el.
nasaingav–dlune; hane Hiftorie er blottet for al Sand
heb: oĸalugtuarisøâ ilumungitdluínarpoĸ.
Bluelfe, en- kángusungueĸ, igttæneĸ.
blues: kángusugpoĸ, igtôrpoĸ, -for ham:
kángusugfigá. igtôrâ. -over bet: kángvsûtigâ.
igtômtigâ; er til at b. over: kángunarpoĸ.
ig–tôrnarpoĸ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>