- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
249

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Helbred ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Helbred — Heltemod.

249

iluiteoK, ilunæarme, ünngàt, tamarme, tamåt;
h.-e Dagen: uvdloĸ tamât, uvdloĸ ilungàt,
uvdloĸ navdlngo; af fit h.-e Hjerte:
nmami–gut ilungardlune, Smáme ilũngânit; jeg har
Smerter i h.-e Legemet: timiga tamarrne
å–nernarpoK; bet er det h.-e- tassa tamarrne,
i–laĸángilaĸ; abv.: Aff. -dlnínarpoĸ,
-rĸingnâr-■pa* (N@), -vigpoĸ•, ben er b.-t itu:
aseror–dlnínarpoĸ; ben er h- fulb: ulivkâvigpoĸ,
u–livkår^mkTndrpo/c.

Helbred, et el. en: perĸingneĸ, perĸiæssuReĸ;
er ved gobt H.: perĸigpoĸ, ajángilaĸ, snvánæilaĸ
(N^); har et godt H.: perĸigpoĸ, mavtnvoĸ,
sorrâipoĸ (NEz), suíkauvoĸ; hor et baarligt
H.: perĸîpoĸ, parsangavoĸ.

helbredelig, er b . ilnarsisínanvoĸ,
perĸiæsi–Binanvoĸ.

Helbredelse, en: perĸigsaineĸ,
perĸipsagan–neĸ, perĸigsineĸ, perĸiæsinigspaĸ,
iluarsaí–neĸ, Unarsaganneĸ, iluarBineĸ, ilaarBÍnigssaĸ;
ivf. det følg.

helbreder ham: perĸigsarpâ, ajorungnaersipa.
ilnarsarpâ, ilnarsiøípã, nakorsarpâ. katsorsarpâ.

Helbroder, en: ĸatángutimk (angut); hans
H.« ĸatánæutivia; ivf. Broder.

Held, et: pivdluameĸ, pivdluant,
iiãmagtôr–npĸ, ilnanâmeĸ; har H. med fig:
pivdlnar–poĸ, nâmagtôrpoĸ. ilnanârpoĸ.

heldbrittgende, er h.: pivdlnarnarpoĸ,
ilua–nâĸutanvoĸ.

heldig, er h.: pivdhiarpoĸ, iluanârpoĸ.
nã–magtôrpoĸ. pivdlnarnarpoĸ, - - meb bet:
piv–dlnarpâ. ilnanârpâ nãmagfôrpá; bet var h.-t
at —: anprsa, anersalo.

heldigvis, abv.: anersalo; jvf. bet foreg.
Heldæk, et: ĸalivik.

brier bet (et Saar): mavsarpà el.
rnamiasar–pà: bet deles: mamilerpoĸ, ĩnarnikiartorpoĸ;
er helet: fnamipoĸ; bet heles hurtigt:
inavsig–poĸ el. rnarniavoK, mavseriarpoĸ, - - lang
fomt: inavsĩpoĸ el. mamiáipoĸ. mavserîpoĸ.

Helgen, en: (innpalnaĸ) ivdlemartfititaĸ.

Helgenbilled, et: (inngalnap)
ivdlernartnti–tap assinga.

Hellebarde, en: ĸaln^inssarssnaĸ.

Hellefisk, en: ĸaleralik; fifker H.:
ĸalera-lingniarpoĸ; koger H.: ĸaleragdliorpoĸ; ípi
fer H.: ĸaleraligtorpoĸ.

Hetlefifkefangft, en: ĸaleralingniRrneĸ; er paa
H.. ĸaleralingniarpoĸ.

Hellefiftefnøre, en: ĸaleralingnint.

Helleflynder, en: natârnaĸ: fifker H.:
natàr–namiarpoĸ; koger H.: natâmaliorpoĸ.

Helleslynderfangft, en: natârnarnianieĸ; er
paa H.: natárnarniarpoĸ.

Helleflynderfnøre, en: natamarniut el.
na–tarnarsint.

heller, Abv. kun meb Nægtelfe, h- ikke: Aff.
-ngínioĸ; han kom h- ikke: tikíngínioĸ; jeg
veed bet ifke h«’ uvanæátaoĸ naluvara; den er
der h. ikke: àma nåmik.

hellere, beift, Abv., vil h.« Pinmanernvoĸ,
Afs« [glnmaneruToi, ajúngínerntípâ; maa h.:
ajiíngínemvoĸ; bon vil h. blive der: måne
u–nigkunianemvoK; jeg vil b- have Folgefkab:
ái]»aĸarneĸ ajnnginerntipara; bu maa h. rejfe
idag: ajúngínerúsavoĸ uvdlume autdlarnvit

hellig, er b.: ivdlernarpoĸ. iluarpoĸ,
iluaitsui–poĸ; bliver el. er bíeven h.: ivdlernarsivoĸ;
den h.-e Skrift: agdlagkat ivdlemartut (el.
iluartut); be H«-r: ivdlernartnt el. iluartũt.

Helligaand, en, H.-en: anemeĸ ivdlernartoĸ,
anersâĸ iluartoĸ.

Helligdag, en: naædliútoĸ, sapàte el. sapàt

Helligdom, en: ivdlernartnt

helliger det: ivdh’rnarsisípâ. ingmíkôrfipâ;
er helliget: ivdlemarsisitanvoir,
ivdlemarsisi–mavøK, ingmíkôrtitauvaĸ.

helliggiør ham: ivdlernarsarpà,
ivdlernartn–ngorh’på, iluarsarpå.

Helliggiørelfe, en: ivdlprnarsaineĸ,
ivdler–narsaganncK, ivdlprnarsineĸ; ivf. bet foreg.

Hellighed, en: ivdlernarHsuseĸ, iluarssuseĸ.

helligholder den (en Feftdag): nagdliússivâ,
Aff. ..siorpoĸ: h- Søndagen: sapâtisiorpoĸ.

Helligtrekongersdag, en: knngn pingasut
Qvdlnat

Helpels, en (til Kaiakbrug): tuvilik; ha»s
H.: tnvilia el. tnvigdla; syer en .L*.:
tuvigdli–voK, - - til ham: tnvigdlivà; tager fin H.
paa: tnvigdlerpoĸ.

Helfen, en, se Helbred.

helskindet, kun i Ildtr. slipper h. fra bet:
a–jorane (el. snvarane. NC\ sanane) aniæorpà.
(naveraluardlune) nàrnaætttrpà el. navdlevĸarpâ.

Helfot, en: nápant iníinán^it^oĸ.

helst, Abv. fe yenere.

Heífoíkenbe (Fl): Mtânguhngît: df ere
ĸatÁngutivigîgput.

HeKøfter, en: ĸatånguht ik (arnaĸ •, jvs. Søster.

Helt, en: artorssajuitøoK. sapît«orssnaĸ.
er–siniteoĸ.

Heltebaab, Helkegierning, en: øapitsulionieĸ«
sapîtsuliaĸ.

Heltemod, et: ottpløsnseĸ, saperátáigsnøeĸ,
eraiuissuseĸ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0263.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free