Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tænder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
622
tænder — Tøj.
-nutípâ; uegtl. t. fin Vrcbe: kamangnine
hu–nuvâ, karnangnavêrsârpoĸ.
tænder bet, t bet an: ikípâ, kukugpâ; t.
Ilb, t. Lampen: ikitsivoĸ; t. Lys: nanerüt
ikípâ, nanerûserpoĸ; noget til at tænbe Ild
meb: kukûtigssaĸ el. kukorĸautigssaĸ,
ikuat–dlautigssaĸ, ikúmatigssaĸ (S®); er tændt:
ikípoĸ, kukugpoĸ.
Tængfel, en: nápajap ulimauta.
Tænkeevne, en: sujuneĸarssuseĸ,
silaĸar–ssuseĸ.
tænkelig, er t: isumaliornarpoĸ; bet er t-t,
at Regnen har opholdt ham.’ ímaĸa-una
sia–lugssûp mulutíkâ, sialugssuaĸ
persaĸutigi–nerpâ; han gjorde fig al t. Umage meb det:
erdlorĸutingârpâ, ilungersûtigingârpá.
Tffttkemaabe, en: isuinaĸarssuseĸ.
tænker: isumavoĸ, isumaĸarpoĸ,
isunialior–poĸ, Aff. ..sorå; t. fig om: isumatusârpoĸ;
t. over noget (tilkommende): isumaliorpoĸ, -
-(forbigangent): erĸarsarpoĸ, - - over bet:
isu–maftútigâ, erĸarsautigâ, silagâ; t. paa ham
el, det: isurnagâ, erĸaivâ, sujúniúpâ; t. ikke
mere paa det: isumákêrpâ, taimaitipâ; kan
tænke fig, hvab ber menes meb bet (el. hvortil
bet er): isuniaĸartípâ, sujuneĸartípâ; tænkte
jeg bet ikke nok: arit, âriine, âsît el. åsit; jeg
tænkte at —: usiuvfa. usiuvfa-una, usiuvfale;
jeg tænkte, han fkulbe blevet her: usiuvfa
ta–måne unisassoK; jvf. jeg troebe at — (unber
troer); t. at det er ©runden el. Skylden beri;
pasitsáupâ.
Tænker, en: isuraatôĸ.
Tænkning, en: isumaliorneĸ, erĸarsarneĸ,
isumatusârneĸ.
tætttfom, er t: isumatuvoĸ. silatuvoĸ.
Tænkfomhed, en: isumatússuseĸ, silatússuseĸ.
Tæppe, et: ĸipik, ulik, - paa et Borb:
ner–riviup ĸaleĸatâ, - for et Theater:
issiging–nârtitsiviup sagorssua, - til (Gulvet: nateĸ,
tugdleraĸ.
Tærepenge, en: aningaussat inütigssat.
tærer paa bet: atorpâ, nungúkiartorpâ; t.
det: nerivâ, nerissagssarâ, neĸigssarâ; det t.:
sanigomarpoKj en tærende Sygbom: nåpaut
sanigornartoĸ; han tæres hen:
sanigoriartor–poK, uvinérúkiartorpoĸ, - - af bet:
sanigo–riartüt i gå.
Tæring, en: sakiagdlungneĸ; har T..
sa–kiagdlugpoĸ.
tærnet, er t: isserĸiussârpoĸ,
kíparigsortû–voĸ; en t. Kjole: ánorâĸ kíparigsortôĸ.
Tærning, en: imeraut; tafter T.-er:
ímeráu–poĸ, - - om det: ímerautigâ; fkærer det ud i
T.-er: isserĸivâ.
tærningdannet, er t.: kíparigpoĸ,
igsorĸâ–rigpoĸ.
Tærningtaft, et: ímeráuneĸ.
Tærftel, en: avdloriussaĸ.
Tærftelo, en: karriaivfik, anaulerivik.
Tærftcmaifitte, en: (såkortusautit)
karriau–tiliat.
tærfter: karrîaivoĸ, - (meb Plejl):
anaule–rivoĸ, - (paa osterlanbfk Vis med Tyr):
tú–kartuivoĸ; t. bet (Kornet): karriarpai,
anau–lerpai, túkartoipai; t. hom el. den:
anauler–pâ, unatarpå.
Tærfter, en: karrîaissoĸ, anaulerissoĸ.
Tærskning, en: karrîaineĸ, karrîagauneĸ.
Tærte, en: mamartuliaĸ akúneĸusersugaĸ
(el. ikiaĸusersugaĸ).
tæt, er t. (Tøj, et Vinbue, et Fartøj):
uv–sigpoĸ; er nogelunde t. (et Stof):
simerseri–poK, simeruinârnertuvoĸ; de ere, ftaa, ligge t.
(ammen: eĸimáput, eĸirnagtáuput, akulikíput;
en t. Mennefkehob: inugpagssuit eĸirnagtat;
en t Taage: pujoĸ torssusôĸ (el. torssussoĸ.
N@), pujorssuaĸ, pujoĸ uvsigsoĸ, putsnarik;
ligger t. op til noget: agtûmavoĸ (-mut), -
-til det: agtûmavâ; be ligge t. op til hinanden:
agíûrnáput; ligger t. an mob noget: túngavoĸ
(-mut), - - mob bet: tungavigå; er t. ved:
ĸanigpoĸ, - - veb bet: ĸanigpâ, erĸánîpoĸ;
kommer t. til bet: patdligpâ, patdligtorpà.
Tæthed, en: uvsigssuseĸ; jvf. bet foreg.
Tættekam, en: kumangiutit (Fl).
tætter bet: uvsigsarpå, - - (et Hul),
milig–pà el. milípâ, simigpâ, simigsorpâ, - - (Fange*
blæren): agdluarpâ.
Tæve, Tævehund, en: ĸingrneĸ arnaĸ; ben
ælbfte T. i et Spænd: ningioĸut.
Tø, en. Tøbrud, et. issangiaĸ; bet falber i
T.: íesangísserpoĸ; jvf. Tøvejr.
Tøddel, en: agdlangnerup ĸuleĸutíngua.
tøer, bet t: íssangiarpoĸ; t. op: augpoĸ,
mángugpoĸ el. mángorpoĸ; er tøet: áupoĸ,
mángugpoĸ; t. bet: augtípâ el. áupâ,
raángug–típâ; lader det tøe op: augserpå,
mangugser–på; t. fig op (en F°rfrosfen): ĸîaerserpoĸ.
Tøffel, en: púkitsoĸ, ateraussaĸ (S®),
isi–gangmâĸ; fig. ftaaer unber T.-en: nulé
nå–lagarå (el. nålagarsiorfigà).
Tøffelmager, en: púkitsuliortoĸ.
T»ie et 1) Klæber og Stof bertil: atissat,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>