- Project Runeberg -  Dansk etymologisk Ordbog /
2

(1893) [MARC] Author: Edwin Jessen - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Indledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

begge selv kun theoretiskt construerede, da hverken det germaniske eller det „indoeuropeiske" Ursprog er bevaret. *[1]

§ 3. Indfødte Ord blive at reducere til deres Form i ældste Dansk (se Gram. § 182—186), forsaavidt den phonetiskt afveg fra den nuværende; f. Ex. Ting til Thing; Skib, ad, og til Skip, at, ok; byde til biude; &c. Til blot graphiske Egenheder tages ikke Hensyn, f. Ex. ikke til den overvættes Anvendelse af Tegnet æ (Winær ɔ: Venner), th for spirerende Efterlyd d (Fathær ɔ: Fader); kun enkelte Gange benyttes den gamle Variant dh til Udhævelse af denne Udtale (wordhe). — Da de „ældste" Skrifter (Gram. § 181) ere faa og smaa, med fattigt Ordforraad, maa ofte reduceres efter Analogi, hvilket antydes ved Stjerne; Ex.: „gd. *Oker" (se: Aager). — De saaledes reducerede Former falde, for Stammens Vedkommende, temmelig sammen med svenske, dernæst ogsaa med norske, og med plattydske. — Norsk har dog for iu ofte io, nu skrevet jo (bjoda ɔ: byde), samt bevarer gammelt ei, au (Stein, baud ɔ: bød), med dettes Omlyd øy (drøyma ɔ: drømme), og har nu kv- for hv- (kviit ɔ: hvid).**[2] — Som i Norsk menes i gammel Dansk, g. Svensk, g. Tydsk med dobbelt skreven Vocal Længde overleveret fra Oldgermanisk (fra saadanne yngre Forlængelser som f. Ex. i tage***[3], gav, maa i Etymologi bortsees).


[1] * Fra Descendenter kan Endel sluttes om Stammemoder. I „indoeuropæiske" Sprog sees Congruentser i Composition (inclusive Flexion), der kun kunne være Bevarelser af Udviklinger i eet Grundsprog paa snevert Territorium. Men i saadant fælles System kan detailleret phonetisk Congruents opkomme Aartusinder efter Udbredelse over spredte Territorier (Ex.: Omlyd; Forlængelse af »penultima brevis«; e og o af a; y af u; e af ai; o af au; ai, au af ī, ū; au af ā; Mouilleringer; &c.).
[2] ** Til norske Dialectvarianter behøver ikke at tages mere Hensyn end til Islandsk, der blot er Aflægger af Sydvestnorsk. I enkelte Tilfælde haves Nytte af islandsk Variant, som ved Omlyd ö (af a), fordi Aasen og Ross her, etymologiskt ubekvemt, skrive o. For øy, har Isl. ey. Dets moderniserede ja, , maa in mente reduceres til ældre ia, io, iu.
[3] *** I alle nyere germaniske (ogsaa romaniske) Sprog er Forlængelse af »penultima brevis« almindelig; Ord som tage, Fader, bære, give, buden &c., havde i gamle Dage kort Vocal.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:10:16 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danetym/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free