- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Første Deel. A-L /
17

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A og aa - Adfore ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— adlede 17

Adfore, n. s. (s. Fore.) Adfærd, Opførsel. ”Huad for straff der
er kommen ind i Danmarck, efter lösachtige Klæder, Adfore, oc
onde seder.” Palladii Hosedievel. 1556. fol. D. 4.

adgaae, v. a. begynde paa, gribe an, tage fat paa. ”Hwilkelunde
ville wi det adgaae?” (P. Hegelunds Susanna. 1578. f. 18.)

Adgierd, n. s. Raad, Middel, Udvei: remedium. ”Der findes vel
Adgierd. Hvad Adgierd skal jeg faae dertil?” (Moths Ordbog.)

Adhævd, (Athæfkd), n. s. Opførsel, Adfærd, Handlemaade. [Isl. Athöfn;
Athæti, Forretning. Sv. åthafwa.] ”Myugdom innentil y
samwittet, ok wden til y klædhæ bonædh ok athæfdhe.” (Cod. Reg.
1390. 4.) ”Ublylighe athæffdhæ.” sst. (ublu Opførsel.) (s.
Riimkrøn. V. 1942. ”All myn athesffdh wel taghen waar.”…) ”Allæ
mynæ gerninger, oc athaffue oc skickelser, inwærtes oc
wtwærtes.” (Gammeld. Bønnebog. Cod. R. 1614.)

(4thaffue, i Kiøbenh. Stadsret ved Erik af Pommern. § 88. ”Alle
andre gierningh och sage, eller athaffue”: er uden Tvivl samme Ord.
Rosenv. Stadsretter. S. 141.)

adkomme, I. v. n. paakomme, tilstøode. ”Oc hues dennem noget
adkom, skulle de (Slottene) holdis Rigens Raad til Hende.”
Hvitfeldt. I. S. 796. 2. v. a. faae, skaffe sig, erhverve. ”Saa at det,
som du est ilde atkommen, det skal oprödis (opraadne) i dine
Börns Krop.” N. Hemmingsen om Ægteskab. (1572.) S. 255.
(I en Dom af 1582 nævnes: ”lovlig tagne og adkomne
Tingsvidner.” Rosenvinge. IV. S. 13.)

Adkomme, n. s. for: Adkomst. ”Han aldrig haffuer beuist nogen
Adkomme till samme Ögh.” Dom af 1584. (Rosenvinge. IV. 40.)
Deraf:

Adkomsbrev, n. s. Brev, Document, som indeholder Beviis paa
Adkomst. ”Hun .... samlede alle de adkomsbreffue tilhobe, som
hun kunde mest offuerkomme.” Hvitfeldt. 4to. (K. Abels Histor.
1600. S. 227.)

adlede, v. a. søge, efterlede, ransage. ”At the hauæ spurt ok atlet.”
Eriks Siæll. L. II. 26. ”Thet .... hwillkæt som tw atspör ællær
atledher.” Gammeld. Bibelovers. 1. Moseb. 44, 9. ” The æræ
nw allæ dödhe, som atletæ (impe:/.) thit liff.” (efterstræbte,
qguærebant V.) 2. Moseb. 4, 19. — ”Thet thu atledher, thet scal thu
finnæ.” Flor. og Blantzeflor. 1509. f. 12. a.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/1/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free