Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - breide ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Bxrevetal 115
Beilen und Barten.” L.) ”Met yxer oc bijlor.” Sv. Bib. 1541.
[Breide, af bred, ligesom Isl. Bredda, et kort Sværd;
Breidöæz-Angels. Brad-ax, Stridsøre; det t. Barde, Barten.]
breide, v. n. bebreide, forekaste, dadle. [Isl. bregfda. Ordet skrives
ofte: breie, breye.] ”breyde, improperare. Breydelse eller spot,
improperium.” C. Pedersen. Vocabul. 1510. ”Det breyde de eder
obenbarlige i ederss nerwerelse.” Jert. Postill. f. /5. ”Thet er
större synd att skende een iomfrw, end att breyde then thet giortt
haffuer.” P. Eliæ. (En chr. Fyrstes Underviisn. f. 48. b.) ”breyder
hannum syn skam oc last.” ib. 55. b. (Jvf. Bib. 1550. Syr. 18, 18.
20, 15. ”Met disse Ord breyede hun hannem hans elendighed.”
Tob. 2, 23.) ”Naar Gaven er breidet, da er den betalt.”
Ordsprog. (Jvf. P. Syv. I. 44.)
brevbundet, adj. v. ”brevbundet Gods”, som ved Breve, Documenter
er forsikkret. (J. Bielke. N. Lovs Term. Juris m. m. 1657. S. 21.)
Brevebrud, n. s. Overhørighed imod kongelige Befalinger; eller den
Brøde, ”at sidde nogen Dom, eller Kongens Breve overhørig”;
ligesom og de Bøder, som den Skyldige derfor især idømtes.
I et Brev af K. Christoffer, 1444, forbydes: ”denne vor
Ordinantz oc Skick udi nogen maade at bryde, hindre eller imod at
giöre.” Hvo som gieør det, skal ”svare saadan Brøde, som baade
i Lovbogen, Byretten og Kongernes Rettebøder” haver været
paalagt; ”oc derover svare os 8 Örtuger oc 13 Mark i Breffvebrud,
for huer Sinde det affbrut bliffver.” (Hvitf. I. S. 837.) ”Oc
forbiwthe wij alle oc hwo the heltzst ære .... forde AIff wor thienere
her vdi at hindre, mödhe, qwæliæ, vmaghe eller oforrætte ...
vnder vor koninglighe heffnd oc wredhe oc fulle Breffuebrudh.”
(Dipl. af K. Christian I. 1454.) Jvf. K. Olufs Befaling 1385: ”Huo
fom her emod bryder .... skall böde fuld Breffuebrott.” (I en nyere Afskr.
Suhms Danm. Hist. XIV. 538.) ”Huem som derimod giör, eller rygge lader,
skal svare oss fuld Breffuebrud.” (1442.) Hvitfeldt. I. 832 s. ogsaa
Christian IV. Reces. III. 39. § 11.
Brevetal, n. s. Et Ord, der forekommer i en gammel (jydsk)
Afskrift af Axel og Valborgs Vise: ”saa löste dii op det breffe taal,
som Munken gaff til raade.” (I foregaaende Vers siger Broder Knud:
”Hör I frennder i Arfue taal, at Aslag er Walborigs frende.”)
Ordets sidste Deel synes at være det samme, der findes i
saadanne Ord, som: Arvetal, Mandtal, VFttal (Isl. Ættar-tala)
8*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>