Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Efterlign 179
efterfylde, v. a. opfylde, tilfylde. ”Der som næste seglatz vaar vdi
fordom tid vd til Vestersöen, oc er nu paa denne dag efftersylt
ved Flaademaal met Hafffand.” Vedels Saxo. 249.
Efterfødsel, n. s. forekommer hos Taussen for det nu prugelige
ELfterbyrd. (Secundinæ.) ”Den effterfödsel, som er udgangen
emellom hennes egne been.” 5 Moseb. C. 28.
eftergaae, v. a. søge at narre eller besvige, omgaaes En med Svig.
”Ther the forfore, at hun thennom so hiemeligen oc listelighen
eptherzik.” Dom af 1542, (som gaaer ud paa en Arvetrætte.)
Rosenv. I. S. 11.
efterkalde, v. a. tilbagekalde (ophæve, erklære for ugyldig.) ”Scöter
han Corth) fyrræ en han laubiuther, tha mugæ hans nestæ
frender thet efterkallæ.” J. Lov. I. 34. (Jvf. eftertage.)
efterlade, v. a. 1. tilgive, eftergive. ”Indtil hans rette Bisp
effter-Ilader hannem sin forseøelse.” Hvitfeldt. 4to. Chronol. 3. Part. 393.
”Greffuen haffuer effterlatt dennem all den Tiltale som han haffuer
hafft til dennem.” Samme. Chronol. 2. Part. 582. 2. overlade,
tilstaae. ”Vden deris Toldere eller Borgere det vil vnde oc
effterlade dennem.” Samme. Chronol. 1. Part. 77. 3. tilstaae,
indrømme. ”Huilcket jeg vel effterlader at vere skeed.” Samme.
Chronol. 2. Part. 332.
Efterleve, n.s. Enke(„elicta, vidua.) Ikke, som det nye, mindre heldigt
dannede, Efterleverske, af v. leve, vivere; men af Isl. leifa;
Angels. læfan, levne, efterlade; Leifar. pl. Levninger; (hvorfor
man ogsaa i gamle latinske Breve hos os næsten aldrig finder
vidua; men altid relicta.) s. Gram i Vid. S. Skr. V. S. 193, hvor
han anfører af et Kongebrev 1467: ”Fru Hylleborg, Her Knud
Henriksens Esfterleve.” (s. leve, Oldeleve.)
Efterlevere, n. s. Ligeledes om en Enke. ”Thænnæ nærværændis
brefförærskæ, Fruæ Silæ, Pæter Knwtssöns Eftærlewære.” Dipl.
1404. (Udv. D. Dipl. Nr. 128.) ”I then enæ gardh boor Ingerd,
lep Nielssons Eftærleuere.” (Skiødebrev. Løuitsmæsæ i Fyen. 1441.)
Efterlign, (Esterligen), n. s. Exempel, Mønster. (Jvf. Lfterdømme,
Eftersyn.)
”Thet, the gamblæ haffue fordum giort,
Theth ær the vnghæ efftherligen stort.” Riimkrøn. V. 12.
”Efftherlighen, Antitypon, exemplum.” C. Pedersen. Vocabul. 1510.
— Ligeledes findes:
12*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>