- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Første Deel. A-L /
233

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— Forsynsmand 233

lerdom, som eder er nw forsnimen aff himmelen obenbarid.”
P. Eliæ. (Giensv. til Hr. Michael. 1527. f. D, 2.

forstække, v. a. giøre kort, forkorte (stække.) ”Er min Haand nu
saa forstecket.” Bib. 1550. Es. 50, 2. ”Nidkærhed oc vrede
forstæcke liffuet.” Syr. 30, 26.

Forsvar, n. s. kaldtes Herremanden eller Jorddrotten, i Forhold til
hans Vorned. ”P. Knudssen haffver hannem fordielt thenn stund
hans Forsvar Axell Veffert .... vor udi Vortt och Rigens
Forfaldt.” (Han nævnes videre som den ”der Gaarden og Grunden
forsvare skal.”) Dom af 1566. (Rosenv. IV. 30.)

forsvære, v. a. forlove, forsikkre under Ed at holde sig borte fra et
Sted. ”forsvære Land oc Rige.” Den gl. Gaardsret. (Rosenvinge.
S. 35. 588.) ”forsvære Byen.” sst. S. 489.

Forsyn, n. s. 1. Omsorg, Omhu, Tilsyn. ”Rörich fick Nörre
Iutland i syn forsyn.” Riimkr. 1552. ”Kroppen som thu födher
meth swa stoer forsyn.” 1488. (Cod. Reg. 1586. f. 14, pb) ”Den
tredie sin Sön Erick .... gaff hand ickon föye Forsiun oc
varetect.” Vedels Saxo. S. 161. ”God Forsyn er halv Føden.”
Ordspr. P. Syv. I. 1244. ”Lykken gaaer til Døren, spørger om
Forsyn er inde.” (Samme.) 2. Overlæg, Eftertanke. ”Theth
giorde ieg ickæ meth goth forsyn.” Riimkr. 4277. 3. Fortrøstning,
Tillid. ”Thu som æst alle werdsins ender een forsywn.” Dav.
Ps. af Fr. Wormordsen. Ps. 64. (65 V. 6. ”Der du bist
Zuversicht aller auf Erden.” Luther ”Alles Tillid paa Jorden.”
Bib. 1550.) 4. Tilskikkelse, Skiebne. ”Döden er Gudz Skick
oc forsyn, alle Mennisker paalagd at smage.” Rein. Fos. 1555.
fol. 221, p. (Det hedder sammesteds: ”Saa at huert Menniske er
sorseet ok skicket sin time naar han skal dö.”)

forsyne, v. a. bestemme, beskikke ”Gud haffuer i slig maade
sorsynet huer sin Död saa som han kommer.” Rein. Fos. 1555. f. 222, a.

forsynlig, adj. (brugt som Hæderstitel) En Raadmand i Aarhuus
vederkiendes at have en Jord og Grund i Leie ”af sorsiunlige
Dannæmen, Borgemestere, radh oc mynighedhen i Aars.” 1490.
(Hübertz. 1.75. s. beskeden.)

Forsynsmand, n. s. (i Munke- og Nonneklostre) Forstander, Patron,
Klosterprovst ell. desl. ”Hedherlighe persone Per lenssön presth i
Örslöff var sorsynesmand.” (Dipl. fra St. Agnetes Kloster i Roes-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/1/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free