Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
302 grande —
grande: skade, giøre Fortræd: lædere, nocere. ”I giver hannem
Tro, I ville hannem ikke grande.” K. V. Nyerups Udg. I.
S. 220. (Ligeledes i ældre Svensk. s. Ihre. Gloss. I. 716.) Isl.
granda; Grand, Skade.
Grande, n. s. (Isl. Granni. Sv. Granne.) Efter almindelig Brug
og Forklaring: Nabo; egentlig Sambo, eller den, som boer med
en Anden i samme Huus, [jvf. Goth. Razn, Huus (Isl. Rann.)
Garazn, Nabo.] eller med Andre i sanme By: Bymand,
Bonde i en By. Saaledes endnu i Jylland (D. Dial. Lex. S.174-75,
hvoraf Grandebrev, Grandefoged, Grandestævne o. fl. gamle
Ord.) Ligeledes i Östgöta Lag: ”vicinus, unus ex incolis
eiusdem pagi.” Schlyter p. 282.
Grandekone, n. s. Naboqvinde, Naboerske. ”Tha scal hun kære
wald, ther with henne war görth, for granne oc for grankoner.”
J. Lov. I. 17.
grandelig, adv. nøie, nøiagtigtt. ”Thu skalt thænkæ grannelighe
oppa tw stædher.” Cod. Reg. 1390. f. 171 b. ”The ord scullæ
I grandelighen mærckæ.” Hr. Michaels Riimv. 1496. — Saaledes
bruges ogsaa grandgivelig af A. Vedel og Andre. ”Kongen
forundrede paa Regners Klædebon, oc saa grandgiffuelige paa
hannem.” Saxo. p. 197.
Gransigte, n. s. (af Adj. gran.) fiin Sigte, Sigtedug: cribrum
pollinarium. (Vocabular. var. Expos. 1576. f. 48.)
Grandske, n. s. nøiagtig Undersøgelse, Grandskning (Critik.)
”Formane wij ether, at i lese samme geenswar met stor grantfeke.”
Biskoppernes Giensvar. (Af P. Eliæ.) 1533. ”Met grantske
randsaget.” sst. — ”Wden the (GHistorier) læsis mett stor grantsche.”
P. Eliæ. (En christ. Fyrstes Underv. f. 57. b.)
grene, v. a. skille imellem (Jorder,) adskille, ifgrændse. (Isl. greina;
af Grein, Green.) I en mærkelig Viborg Landstingsdom, (1570)
der stadfæster en Skovrebning ved Estrupgaard, hedder det om
Rebsmændene: at de skulde inddrage i Gaardens Skove, for at rebe og
skifte dem i 3 Søsterlodder: ”og strax at greene oc sette Steen
oc Stabell emellom Knud Gyldenstiernis (to) Lodder, oc Gregers
Ultfstands Lod”; saaledes at begges Mærker sattes, hvert paa sin Side
af Træerne. Heraf det følgende:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>