Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Indebudspenge. 397
indboe, (Cinnenboe) v. n. beboe, have Bolig i: habitare. Gl. D.
Bibelovers. 1l Sam. 27, 8. — Deraf: Indboermænd, Indbyggere,
Indfødte: indigenæ. 2 Moseb. 12, 48. — Inboæsmæn. 3
Mosebog 18, 27. — Deraf ogsaa:
indboende, adj. v. som boer og bygger, har sit Hiem og Ophold i
Landet, eller i en Provinds. ”Det indboendis Raad i
Förstendomene.” Hvitfeldt. 4to. (Frederik I. Krøn. 1597. p. 352.)
Inbygdemænd: Indbyggere. ”Allæ oc huær Danmarks rikes
inbygdemæn, i huat som helst rikens land the æræ boændæ.” Br.
af K Oluf. 1377. (Udv. af D. Dipl. I. Nr. 4.)
indbygget: indfødt. ”Hand skal oc effter sin Formue slucke oc
underlegge (nederlægge?) den kiff oc uenighed, som kommer iblant Rigens
indbygde Mænd.” Hvitfeldt. I S. 412. ”Om de Landes indbygde
Mænd ville nyde ... de samme Statuter, Handfestning, Ret oc
Friheder.” sammest. I. 522. (indebygge, for: beboe, boe eller have
Sæde i, besidde, forekommer i den gamle Postill. Cod. Reg. f. 106.) ;
Indbygning, n. s. indvendig Bygning i et Huus; al Bygning,
som skeer indenfor Murene. ”Ottend dagh ther epter war thet
(Huset) ferdigh, buode med Schorstienen och ald anden
Indbygning.” (1568.) D. Mag. I. 61.
inddele, v. a. (af Dele, Proces.) forfølge og erhverve ved
Rettergang. ”Hues the haffue inddelit och yndfriett af same gods.” Dom
af 1552. (Rosenv. I. 178.)
Inddrift (og Uddrift) i og af en By: d. e. Rettighed til uhindrer
at drive sit OQvæg ud af Byen og ind fra Marken. (s. Dommen
af 1573: Rosenvinge: III. 209.)
inddygge, v. n. Et usædvanligt, og besynderligt Ord, hvormed Taussen
vil udtrykke det latinske iæundare i Vulgata. (Esaias. C. 10, 22.)
”For naar forderffuingen bliffuer styrdt (styret), da skal
retferdigheden inddygge.” Sommerd. Post. 321 b. — I Bib. 1550
findes dette Sted saaledes oversat efter Luther: ”Thi at naar
Fordærvelsen bliver stillet, da skal der komme overflödig
Retfærdighed.”
Indebudspenge, n. s. En Jordafgift, hvis Benævnelse maaskee har
staaet i Forbindelse med det gamle Ord Inne (s. dette Ord.) J
et Mageskifte 1623 nævnes en Gaard paa Møen, som skyldte 11
Tønder Byg, 4 Mark Indebudspenge, 1 Mark Ærritspenge.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>