Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - ordløs ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
48 7 ordløss —
”Ther sore bynder jac mic oc mynæ arwingæ til, at frii oc
hemblæ oc ordhgrant at göræ fornempdæ myn frwæ — then
fornempdæ gardh for hwers mants til talæ.” (Dipl. 1406. sammest.
S. 234.) f
ordløs: ”Ath nogher wilde dierffues til at göre amod thette löfte,
oc göre the Dondemæn ordlös som loweth haue.” (Dipl. 1440.)
oreie (oreghe, oræghæ) sig, v. refl. giøre sig fattig, angive sig selv
som den der intet eier (af den privative Partikel or.) ”Of man
oræghær sik”: (Overskrift til J. Lov. 11. 71.) Partic. oreght,
(sammest. øg II. 24), hvor Loven har fundet fornødent
fuldstændig at forklare Udtrykket: ”Then ær oreght, ther ei hauer
siælf hus oc iorth, oc æi ræthær lething oc landwærn.”
Orfeide (Aarfeide): Fred efter Feide. ”Haue the fulmacht at
hænde bood oc feyring oc göre oc lowe orfeythe oc stathig Sone
æffter hans döth.” (Et Orfeidebrev af 1449.) ”Huor paa hand
haffuer eskidt och begierit, att ieg wille giffue hanom Orseide
och tryg Foruaring vnder mit och erlig Mændz breff och segill.”
— ”Desligest haffuer ieg loffuit och tilsagt.... forne Erich Munch
och alle hans Samfrænder, Slect och Kiön, föde och vföde,
baade paa Fæderne och Möderne siide en fuld, fast Orfeide och
euig fred och sickerhed.” (Af et Orfeidebrev af 1570. D. Mag.
III. 367.) Jvf. et andet saadant Br. af 1601: efter en sildigere
Copi, hvori det hedder: ”Og esterdi Albert Skeel nu haver
giort os Knæfald og Afbedelse, efter den Skik, Vane og
Viis, fom her udi Riget iblandt Adelen og Ridderskabet
brugetigt er .... da have vi nu derimod paa forde Niels Juuls (den
ihjelslagnes) efterladende Hustrue, hendes Börne og Arvingers
Vegne .... for os og vores Slægt og Byrd .... opreist for
neffnt Albret Skeel, og giort hannem, og nu med dette
vort obne Brev giöre hannem og hans Börn, Slegt og Byrd...
en trög, veragtige, uigienkallendes og arygelige Sone og
Aarfeide.” (D. Mag. III. 319. Jfr. det hos Hvitfeld trykte
Orfeidebrev af 1405.) Et af de ældste Diplomer, hvor Ordet
forekommer, er et Orfeidebrev af 1345, i Geh. Arch., hvori
bevidnes ”in placito Harzhæræth”, at en vis Johannes Barnson
har modtaget fuld Bod (plenam emendam) af Brevviseren Peder
Paulson, for et Drab begaaet paa Joh. Barnsons Søn Nico-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>