- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
58

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

58 Piberbænk —

Piberbænk: Forhøining eller Pulpitur til Spillemændene i en
Banquet-Sal eller Dandsesal. ”Christopher Thrometter haffde
veret i Clammeri med Spillemendene ope paa piberbenchen, och
der han da kam neder igien, kam der nogle herremend
vdlöbendis” o. s. v. (Et Vidneforhør i en Drabssag, paa Malmø
Raadhuus, den 26. Aug. 1629.)

Pine: Straf. ”At wurdhe een lijghe deel wt aff hans gotz som
ther i byen liggher, bade for howeth saghen, oc for hans
hoffmodz pinæ.” (Erik af Pomm. Privil. for Malmø. 1415. Orig.
i Malmø Stadsarch.)

pine, v. a. at straffe. (Dette sidste Ord vil man neppe eller
sieldent finde selv i det 14de og 15de Aarhundrede.) ”Forthy
skulle wii rædhes gud meræ, naar som han tholl længe ontskapp,
æn naar som han pijner snarth.” (1488. Cod. Reg. 1586. f. 10. b.)
”Slig low scall en konge sette, ther icke alsom eniste pijner
synd; men ocsaa wnderwiiser huore synd scall flyss.” P. Eliæ.
(1534.)

Pinestok: Pinebænk. ”Ingen bedre Pinestock findis, end slig
Affuind oc hadskhed.” (Reinike Fos. 1555. f. 213. b.)

Pintel: membrum virile, penis. ”Om thu wilt at thijn quinnæ
tachær æy annen man, Tac barbe iouis Os. oc smör thin pintel
thær meth, oc lig thaghær (strax) meth thijn quinnæ. oc thær
æfthær mæthæn thu leuær tha ma hun æy annen man nytæ.”
(Lægeb. Cod. Magn. 187. 54.)

pladdre, v. n. ”Men disse Ordgydere pladdre, at hand bör at
lære noget höyere oc kosteligere.” Rosæfontan. (Corvini Post.
1539. II. f. 24. b.)

Plads, n. s. Plage. ”Som lenge haffue .... lid stor plads aff det
syndige kiöd.” Taussen. (Post. 1539. Vinterd. f. 17. b.) ”Jeg
haffuer hannem giort pladz oc nöd.” (Reinike F. 1555. f. 68. a.)

pladse, v. a. plage, besvære. ”De beskatte oc pladze deris fattige
Vndersaate mod Gudz befaling.” (Reinike Fos. 1555. f. 119. b.)

Plane: en Slette. ”The liddhe hennæ till een stor oc wiidh
planæ.” (1488. Cod. Reg. 1586. f 151. a.)

Platmester (formodentlig: Plattensl ager.) Sverdfeiere og
Platmestere: forekommer i Biskop Gerners Fundats for Bergen(?).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free