Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Samborger 83
Salserken: ”Tog Margrethe noget af Gröden i et Salsercken og
bar ind til Ammen, at hun skulde give Barnet at æde.” (Docum.
af 1634.)
Salter, n. s. ”En Salther med Guldstene. En Desmer Falther. En
Guld Salther med Konning Christians Contrafapg. 3 Salther oc
Salther” forekomme alt i Registraturen over Jomfru Johanne
Oxes Efterladenskab. (1589.)
Saltkiedel: kaldtes de Saltkogerier af Havsalt, som fra gammel
Tid fandtes paa Læsss, og udgiorde fast Eiendom, der jævnlig
vare loddeelte imellem flere Eiere, f. Ex. ”Oluff Pethersons
æffterlewer ... solde oc affhænde til Dwholm closter i Morsæ een
fiærdingh aff een saltkedel met all sin behöring och redæ,
huilken som po Lessö liggher po rönnen.” (Dipl. 1426.) Esbern
Høgh skienker til Dueholms Kloster ”een ottinghe i een saltæ
kedell östen paa Landbod paa læssö for myn siæls bestandelse,”
med Vilkaar at hans Søn Oluf skulde have Leie af den i to
Aar. (Dipl. 1426.) — Lylde Henrik skienker 1447 til samme
Kloster ”een fiærdingh saltekedel, liggendis pa longe rön i Læssö
hoos foghedens boodh.”
Saltvælder, en. Saltkoger, Saltsyder. ”Han gaff sig i Tieniste
wmet (hos) Kong Fridleff fsor en Saltueldere.” Vedel. (Saxo.
1575. p. 114.)
Sambindelse, n. s. ulovlig Forening, Sammenrottelse. Ӯnghen
fkal eller moo giöre sambindelse mood nogher man.” (Roskilde
Privilegier. 1441. § 4.) ”Iltem forbiuthe vi nogher man — at
göre sambindelsse mod forne burghemester oc Radh.” (Chrf. Bai.
Privil. f. Randers. 1441.)
Sambinding: Sammenrottelse, Mytteri. ”Item schall eller maa
engen göre sambinding omodh wore burgemestere oc radhmen
vnder sin hovitlod.” (Christoffer af Baierns Privil. for
Aarhuus. 1441.) G
Samborger, n. s. Medborger i samme By. ”Ey maa och heller
nogher borger emod syn samborgher giffwe syn rett eller tiilhall
fraa sigh.” (K. Waldemars Privil. for Lund. 1361. 8 5.
Rosenv. Stadsr. S. 65. — I Sammes Privil. for Malmø
1360 Dansk Overs. § 4 hedder det: Hetbymand. Rosenv.
Udg. S. 73.)
6*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>