Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
84 Sambrødre —
Sambrødre. ”Wi Fikke Kerkthorp och Radyke Kerkthorp
sambröthræ och aff wapn.” (Dipl. 1410. D. Mag. V. 41.)
Uden Tvivl: Heelbrødre. (Sambaarne Brødre. Clausens Snorre
Sturl. p. 586.) Ligesom: Samkuld, Børn af samme
Forældre, Heelsøskende; modsat Særkuld. Samsøskende,
Heelsøskende. (Moths Ordb. Kof. Ancher. Jurid. Skr. II. S. 389.)
samburd, adj. ”Aff mange lærde oc gode mendtz samburde raad
oc wiise tycke.” P. Eliae. (Imod Malmøbogen 1530. Danske
Skrifter. I. S. 405.) ”Mett samburde raad oc een haand.”
(sstds. S. 351.).
Sambyrd: 1. Slægtskab, Frændskab. Consanguinitas. ”Om hand
gaff en fremmet Konge det som han tilstædde sin Slect for
Sambyrd skyld.” Vedel. (Saxo. 1575. S. 211.) 2. Samtykke,
Bekræftelse.
”Saa megit som ieg end haffuer hörd,
Dertil giffaer ieg oc min Sambörd.”
P. Jensen Hegelund. (Susanna. 1578. 29 a.)
sambyrde: bekræfte, samtykke.
”Ieg kand icke offuer alt sambörde
Den Snack, ieg nu af Arradan hörde.”
P. J. Hegelund. (Susanna. 1578. f. 38.)
”Sambyrde 1 oc det?” (Sstds. f. 55. a.)
”Menige Rigens raad — ther paa then menige mands wegne
haffde hannww hyllid och sambyrdet for Danmarcks Rigis konge
oc forstander.” Paulus Eliæ (Svar til Hans Mikkelsens
ketterlige Brev &c. 1527. fol. K. 4.)
sambære sig, v. rellex. forene sig, være eller blive enige. (Jvf.
Sambyrd, sambyrdig.) ”Ligesom de, der haffue sambaaret
seg til att were Gud emod.” Taussen. (Vinterpost. 1539. f.
128 b.) ”Ja haffde wi för saa sambaarit woss.” (Rein. Fos.
1555. f. 138.) ”Sambær deg gierne med det snariste med dyn
modstandere, det suund du end æst paa wæyen med hannom.”
H. Taussen. (Postil. Sommerd. 165 a. Matth. 5.)
”Derfaare sambære oc bebinde deris hierter sig met kierlighed oc venlig
vilie” P. Tidemand. (V. Theodori Børnepostil, 1555. I.
f 71.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>