Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Samkiøb 85
Samdrægt, Samdragt, n. s. Enighed. ”Met en ræt Famdrecht
alle thrygge Rikenæ”: forekommer i det orig. Udkast til den
Calmarske Forening 1397; ligesom her ogsaa findes Endrecht
(”met Samtycke och Endrecht allæ thrygge Rikenæ”) og det
Modsatte: Twedrecht. (Ny d. Mag. III. S. 65.) ”Thu giffwær
allæ kristæenæ konunger oc höffdingær fredh oc samdrækt.” (Gl.
D. Breviarium. Cod. Reg. 4to. 1613.) ”At wy alle meth en
Samdract oc godh willie hawe nu opladet oc solt” &c. (Dipl. 1476.)
Samfund, for Lag, Gilde, forekommer oftere i
Ribe-Smedeembedes Skraa, af 15. Juni 1450; f. Ex. ”Inghen skal bydhe
nogher til gest i there samfundh vden meth Oldermen oc skaffers
minne.”
Samfoielse, n. s. ”Ladh inthet emellom være vor inbyrdes
samfögelses glæde oc tystæ.” (Dansk Tidebog. 1497. Cod. Thott.
553. f. 57.)
Samgang: 1. Møde, Sammenkomst, Forsamling af Flere:
congressus. C. Pedersen. (Vocabularium. 1510.) — 2.
Forbindelse, Forening, Samfund (Samleie). ”All vkyskheth forbiudis,
vndentagen naturlig samgang y egthesckaff” P. Eliæ.
(Bedebog. 1526. f. C. 4.) — 3. Handlingen at gaae sammen med;
men figurl. Samtale, Ordstrid. ”En hord oc skarp Famgang,
hwilken Jesus hadde hafft med Jöderne.” Taussen. (Post. 1539,
Vinterd. f. 195. b.)
Samholdenhed, n. s. Enighed, Overeensstemmelse, Sammenhold.
”For den Eendrechtigheds skyld, oc for den samholdenhed, der
er hos dennom wdi lærdomea.” Taussen. (Post. 1539. f. 112.)
”Samholdenhed oc eensindighed y aandelige oc werdslige sager.”
Taussen. (Post. Vinterd. f. 11 a.)
samholdig (samhaldugh), adj. enig, deelagtig med nogen. ”The
skulæ waræ swa kompænæ (Staldbrødre) y pinen, som the waræ
samhaldughe y synden.” (Cod. Reg. 1390. f. 143 b.)
Samkiob, Samkiøber: forekonmme begge i Chr. II. Ordinants
1522, § 48: ”Fremmede Kremere eller Samkiöberse] schulle ey
hereffter stande ude paa Gaden met theris Kram” o. s. v. —
”och schulle the ey selge theris ware, Urther, Lerith .... uti
Ledth, Quinthyn, Allnetall eller adskylt; meden wedt hele Pundt,
och hele Stöcker, och y Famkiöb.” Rosenv. (Recess. S. 523)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>