Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
86 Samkomme —
finder Ordene uforstaaelige, og mener, at de mueligen kunde være
forvanskede. Det synes tydeligt, at „i Samkiøb“ bemærker
partiviis, ”en gros”; i Modsætning til „adskilt“ (en detail,
i Smaadele). Samkiøber kunde da vel ogsaa bemærke: den,
som handler med sammenkiøbte Varer i store Quantiteter, eller
handler en gros. (Moth og Rostgaard have to forskiellige
Forklaringer af Ordet; den Førstes: en Medkiøber, Handelsfælle,
synes ogsaa antagelig.) (Jvf. Vid. S. Ordb. VI. 83.) ”ltem
schal ingen Famkiöber, som hidt kommer och ydelig her ligger,
selle i stöcker eller wijd Alen, y lodt eller quintyn, och ey
Monsters, Ossenbryggers, Lybeks, eller noget anditt lærit wiidt
boltther, men wiidt hundritt och wijdt halffhundrith (Alen?) och
wiidt reff och hele stöcker, uden hues the maa giöre om frij
höstmarkit.” (Malmøe Kræmmere Skraa. 1547.) Anderledes
synes det brugt i: ”Oc scule the (Bonderne) æncte Famköp
göre eller holde inwortes meth thöm siælffwæ, wtæn i rætte
köpstæthæ som Sithwan ær.” (Dipl. af 1440. Jahns Unionshist.
S. 512.)
Samkomme, n. s. Sankning (Fuge). ”Formedeist Leder oc
Samkomme.” (Bibel 1550. Luther: Gelencke.)
Samlover: Den, som med En eller flere Andre gaaer i Løfte
og Borgen for Nogen. ”Olus Woll i Torpe mett sine
Famlouffuere, som loffuit och borgett for Rasmus Hettlandt.” (Dom
af 1561. Længere hen i samme Dom kaldes de Medlovere.
Rosenvinge. Udv. Domme. I. S. 287. 288.)
Samlyd: ”Symphonia, Samliud, der liuder vel sammen.”, (Vocab.
var. expos. 1575. f. 35.
Samlæg: Samling, Forening; det som exr sammenlagt. ”Han er
mange gamble Ketteris samlegg oc skiödning.” P. Eliæ. (Biskop.
Gjensvar. 1533.)
Samlæg, n. s. Opspind, Opdigtelse (hvad der lægges sammen).
”Det er mesten Parten lögn oc samlegge, som de optencke.”
(Jertegns Post. 1515. f. 63. a.)
Samløfte: Borgen, Forløfte, som Flere have indgaaet og tilsagt.
”Tolf Mendt udi ett Samlöffte loffuit (lovede) och sagde godt for
Rasmus Hettlandt — att the skulle före hanum till Landstingett.”
(1561. Rosenvinge. I. S. 287.) (See: Samlover.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>