Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
140 Spaghed ’
Spaghed, n. s. Mildhed, Føielighed. ”I all kærlighet,
öthmyghet, spaghet og tholmodighet.” (Cod. R. 1586. f. 29. a.)
Spaglighed, n. s. Fredsommelighed, fredeligt Sind(?). ”Giiff
oss i thenne stadh frygd, helbreydelighed oc Spaglighedh.” (D.
Tidebog. 1497. Cod. Tott. 553. f. 8.)
Span: Uenighed, Splid, Trætte. ”Efftersom imellem vor naadige
Herre, konning Erich .... oc Her Woldemar, Hertug af
Sönder Judland .... hafuer været Span oc Tuist om det Land Als
oc Kongelig Arfuegods” o. s. v. (Hvitfeldt. I. 2899. — ”diu fuisset
mota materia questionis” er Udtrykket i det lat. Diplom.) ”Vdi
den Tvist oc Span, som vaar imellem Konning Erich Glipping oc
Hertug Woldemar.” A. Hvitfeldt. (Quartudg. II. S. 363.)
Span: ”Jeg achter hwerken guldkrone, seppel eller span.”
(Jertegns Post. fol. 59. b.)
”Jeg byder for ham alt det Guld,
Jeg haver udi mit Værge,
Dertil mit gyldne Span af ny,
Jeg torde det aldrig bære.” (K. V. Nyerups Udg. III. S. 27,)
Spang (Spong), n. s. Gangtræ som lægges over en Aa, eller
et Vandløb. (Jvf. Sv. späng. Ihre.) ”Offuer huilken (Aa)
der laa en fpong oc bro, som de pleyde at gonge offuer naar
det vor höyt vande.” C. Pedersen. (Jert. Post. 1515. f. 112. b.)
”Han kastede Runer paa Spange,
Som liden Kirsten skulde over gange.” (K. V. Nyerups Udg. II. S. 34.)
”Den lyse Morgen, da Solen opgik,
Og Duggen drev over de Spange.” (smstds. III. S. 71.)
”Det var Hr. Axel Thordsen
Gaaer over de Höjelofts-Spange.” (smstds. III. S. 264.)
Spange, n. s. Smykke; eller Spænde, Led i Smykket. ”Af da
faldt mit Hovedguld, og Spangene skiltes ad.” (K. V. Nyerups
Udg. II. 193.)
Spangemile: ”Salel af Sölv, med langen Spangemile.” (K. V.
Nyerups Udg. II. S. 165; cfr. Nyerups Glossar.)
spee, v. a. at forhaane, drive Spot med. ”At spotte oc spe
andre.” (Jertegns Post. 1515. f. 54. a.) ”Oc hörde Jöderne
oc deriss prester skendelig sphe oc bespaatte hannem.” (smstds.
f. 38. a.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>