Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Spræk 143
Sporesmed, n. s. Benævnelse for en Sporemager, i 15de Aarh.
”Var skicket for oss oc mange flere gothe men, tha nerwerendis
wpo wort Bything Per Sporefmith, wor metborgere.” (Et
Tingsvidne fra Kallundborg Byting. 1442. G. Arch.) ”En Sct. Petri
Gaard i Kiödmangerstræde, sönden op til en Sct. Petri Jord oc
bolig, som Simon Sporesmed iboer.” (Leiebrev af 1499.)
Spot, n. s. ”Ath dryffue nogher mand for spott eller spee.”
(Riimkr. 336. 1154. Nu: at drive Spot med En.) ”Drifuin
honom fore spoth ok hadha.” (Hert. Fredrik. 780.)
Spotte, n. s. pl. Pletter, Spætter. (Eng. spot.) ”Gulæ spottæ.”
H. Harpestreng. (Steenb. 24.) ”Röthæ spottæ.” (smstds. 11.)
spottelig, adj. latterlig. ”Men det vaar dem spotteligt.” (Bibel.
1550. — Luther: Es war ihnen lächerlich. 1 Moseb. 19. 14.)
sprage, v. n. (om Ildens Lyd). ”Ligesom en lue sprager i
halmen.” (Bibel 1550. Joel. 2. 5. — Luther: lodert im stroh.)
Springevise, n. s. Vise, efter hvis Melodie der dandses;
Dandsevise. ”Som meer haffue fantzun effter spryngewiiser, end
hellige psalmer oc lofffang.” P. Eliæ. (Kort Underviisn. 1534.
f H. 1.)
Springekilde, n. s ”Hand giorde Springekilder.” (Bibel. 1550.
Ps. 107. 35. — Luther: Wasserquellen.)
Sprinkel, et. n. s. Gitter. ”Jeg saa ud aff mit husis vindue
igennem fprinckelet.” (Bibel. 1550. Sal. Ordspr. 7. 6. — Luther:
Durchs gegitter. Sv. Bibel. 1541: genom galdren.) ”Hand
kiger igennom Spriuckelet.” (smstds. Høis. 2. 9. — Luther:
Gitter.) See Splinder.
Spræk, Sprække, n. s. Smerte, Pine, Lidelse. ”Tandkfeldelse
er den spreck oc ve, som börn haffue för de faa tender:
dentitio.” Henr. Faber. (Vocab. 1563. p. 61.) ”Der de haffde Ve
oc sprecke.” (Bibel. 1550. 1. Moseb. 34. 25.) ”Han helbreder
dem, som haffue sönderknusede hierter, oc læger deris sprecke.”
(smstds. Ps. 147. 3. — Luther: ihre Schmerzen.) ”Han gad
icke svarit for sin store Spræcke.” (Reinike Foss. 1555. f. 42.)
”Han stack en Kniff i Liffuit paa sig at giöre der met ende paa
sin pine oc sprecke.” P. Tidemand. (Luthers Post. 1564. UI.
f. 22.) ”Hans Legeme plagedis saa met we oc sprecke, att hand
offte græd.” (smstds. II. f. 60.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>