Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Taarnmand — 179
Taag, et. n. s. Taage, tyk Luft. ”See mörcket skiuler Jorderig
oc taaget Folket.” (Bibelovers. af 1550. Es. 60. 2. — Luther:
Finsterniss — Dunkel.)
Taage (Thokæ), n. s. Taage. (Isl. hoka.) ”Of han (Eliotropia)
latæs i et kaar mæth watn oc sættæs innæn solskyn, tha wældær
thæt watn oc löpær yuær oc gör æns thokæ.” H. Harpestreng.
(Steenbog. 27.)
taale (tholæ), v. a. taale. (Isl. bola.) ”Æn thol han mikæt het.”
H. Harpestreng. (Lægebog. 47.) :
taalsgod: taalmodig. ”Enddog hand er tolsguod offuir thennom.”
Hans. Mich. (Nye Test. 1531. Luc. 18. 7 — Chr. Pedersen.
1531: tolmodig.)
Taare: Draaber, n. s. pl. ”Ligesom Regn paa Grææs, oc
ligesom taare paa vrter.” (Bibelovers. 1550. 5 Moseb. 32. 2. —
Luther: wie die tropfen.)
taare (thaare), v. a. at turde. (Isl. hbora.) ”Tha thoræ the aldri
faræ yuær.” H. Harpestreng. (Lægebog. II. 8.) ”The finde thet
offte screffuet i böger, som theris wenner icke taare thenom
tilsige” P. Eliæ. (Er. Roterod: En chr. Fyrstes Underviisning.
1534. f. 56. a.)
Taarngiemmer, n. s. Fangefoged, Slutter. ”Han haffde ladet
beskencke Taarngiemmerne” (drikke dem drukne). Hvitfeldt. (I.
S. 519.) ”Befalede Taarngemmeren, at han skulde foruare dem
vel.” (Bibelovers. 1550. Ap. G. 16. 23. — Luther: dem
Kerckermeister. — Chr. Pedersen: Tornvocteren.) (I Frederik II.
Hofmandtal 1564: ”Tornmannden som wogter fanger.”)
Taarnmand, n. s. kaldtes (i første Halvdeel af det 16. Aarhund.)
et Slags priviligerede Stadsmusicanter eller Trompetere, hvis
Formand var forpligtet til visse Gange om Dagen at lade blæse
og spille paa Kiøbenhavns Slotstaarn, og derfor var berettiget
til for bestemt Betaling at spille ved Gilder og Bryllupper. See
Christian IV. Brev af 3. Oct. 1622, for Eberhard Skibmand,
”felv femte” — ”at lade dem høre og bruge som rette
Taarnmænd egne og bør” m. m. og derfor nyde til Pension og
Besoldning 100 Dlr. aarligen. Nyerup. (Kbhavn. S. 107.) Om
Taarnmand i en anden Betydning see foreg. Artikel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>