- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
183

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— Talstok 183

gierne med tacknemhed annamme dett oss af saadan stor Guds
naade tilbiwdes.” (smstds. f. 275. b.)

taknemmelig, adj. tækkelig, behagelig. ”Katherina, i syn
barnethiid, war swa thacknæmligh for alle ther henne sawe.” (Cod. Reg.
1586. f. 107. b.) ”Thi er det icke Gud tacknemmeligt at nogen
faster.” (Jert. Postill. 1515. f. 89. p. — ”Det er den helliand
vtacknemmeligt, huad som helst du offrer.” ib. f. 88.)

Talg (talgh, taligh, talwh, taliæ), n. s. Talg, Tælle. ”Swa oc
of man stampær ambrot mæth talgh, oc smör öghæn mæth.”
H. Harpestreng. (Lægebog. I. 4.) ”Tæmpær man thæt mæth thæt
fetæ af swin tha dughær thæt til thæt ær brænd ær, ællær mæth
wæthræ talwh.” (smstds. I. 75. B. vædhre taligh.) ”Utæn han
atskilde taliæ ok halæn, ok all fetmen, hwilkæn som hyliær
jnwolenæ, ok leffwerens lillæ næth, ok too nyræ meth sine taliæ
ok höghre bow.” (Gl. d. Bibelovers. 3 Moseb. 8. 25.) ”Ok han
sættæ pannækaghæ paa taliænæ.” (smstds. V. 26; jvf. 9. 19, 20;
10. 15.)

Talle, n. s. (Et sieldent Ord; maaskee beslægtet med Isl. tæalga,
tilskære; jvf. telgja. snitte, tælge.) Et afskaaret Stykke, en
Klud; eller: Flig, Skiød paa Klæder. ”Lacinia. Talle paa
kleder.” C. Pedersen. (Vocabular. 1510. — Smstds. ”Laciniata
vestis, talled (tallet) klede.”” (Jeg har ikke fundet Ordet i noget
andet gammelt dansk Vocabular.) Smlgn. nedenfor: Täller.

Taller, n. s. En Tap; eller Udskæring (i et Bræt, en Planke
e. d.) som nøie kan passe i det anbragte Indsnit i et andet fladt
Stykke Træ. ”Thoo talre wore der paa hwert bræde, att een
kunde föyes op til den anden.” Taussen. (2 Moseb. 36. 22. 1535.)
”Tho Tappe paa huert.” (Bibel. 1550.)

talme, v. n. standse, holde op, miste sin Fremgang. (Nucl. lat.

Pp. 485. v. frigeo.)

Talstok: Bræt eller Stok, hvorpaa ved indskaarne Mærker førtes
Regnskab, f. Ex. over det, som een blev skyldig for Fortæring
e. d. (Karvestok; og svarer til den saakaldte Byens Kiep, der
omtales i gamle Landsbyskraaer.) I Helsingørs Stads
Regnskabsbøger forekommer 1577: ”Og ere de (Kongens Folk) altid
saa indlagte hos forne Didrik till Mad og Öl, hvorpaa er holdt
en klar Talstok mellem Claus Nilssen og forne Didrik, hvad

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free