- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
192

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

192 Tienestemand —

Tienestemand, n. s. Vasal, Lehnsmand. ”Konning wbbe greff
ieg i frysæland, och tog hannum tijl myn tiænæste mand.” (Riimkr.
1679—80. — Tydsk: Dienstmann.)

Tienestems, n. s. ”Hel maria, then hellige trefollighetz
tiænestæmöö.” (Cod. Reg. 1390. 4to. f. 70.)

Tige: ”Ther bodæ saa arghæ tigæ.” (Riimkr. V. 2176.) Uden
Tvivl ikke Tyve, som nogle Udgaver have forstaaet det; men
af det isl. tt, en Tæve; altsaa et Uqvemsord: saa slemme
Skielmer.

tigge. 1. erholde ved Bøn. (Isl. piggja.) ”En drobæ scalt thu
ey tigghæ.” Hr. Michael. (Riimv. S. 50. 1.) 2. maaskee: bede
om, forlange. ”Annen gawe elder bedæ stor wil ieg ey aff teg
tyggæ.” (Riimkr. 2387—88.) ”Havde jeg ti Liv i Volde for
eet, jeg vilde dem ikke tigge.” (K. V. Nyerups Udg. III. 17.)
— Jvf. Svensk: thiggja en bön. Hert. Frederik. 1876.

Tiggebroder, n. s. Tiggermunk (s. Beder.) ”Then Heliandz, wor
Froæs, Sortæbrödres, Graabrödres, St. Antonii og St. Joræns
Bedheræ, som inthet annæt hawæ æn Gudz almisse, oc ræt
Tiggæbrödhræ ære. (Klageskrift mod Prælaterne m. m. i Christi
II. Tid. D. Mag. VI. 361.)

Tilbrødning, n. s. ”At han hanum nagher ræt eller tilbrötning
haver giort pa naghit hæritzthing.” (Malmøes Privil. 1415.)
Tilbudsbrev, n. s. Brev, hvori man giør et skriftligt Tilbud.

Som hand beuiste met itt skrifftlig Tilbudtzbreff, paaskreffuet till
Kiertteminde Byeting. (Dom af 1590. Rosenvinge. IV. 240.)
tilbyrje, v. n. begynde. ”Then tidh all thessæ thing tilbyriæ att

wordhæ” (Dsk. Postill. Ms. af xiv. sec.)

tilbør, v. n. tilkomme, paaligge. ”Och tilbyr thet hwær hussbond
ath waræ synæ gæster ath.” (Overs. af Erik Glippings Stadsret
f. Ribe 1269. §. 6.) ”Thitt helligste hoffuet, som all hedher oc
vyrdningh tillbör.” (Dansk Breviar. 1497. f. 81. p.) ”Hannem
tilburdhe ok waræ bædræ, at een quærnsteen bwndes weth hans
hals.” (Cod. Reg. 1390. f. 130.)

til eens, adv. overeens, enig. ”Om hwad sagh raadmend worde
tiil ens med fogdhen.” (D. Overs. af Erik Glippings Stadsr.
§. 36.) ”Ære wy nw saa tyl eens varthnæ meth worth ræth.”
(K. Hans Privil. for Kiøbstæderne. 1502.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free