Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— tyk 215
Tye-Lov: Dette ellers ubekiendte Ord forekommer i en Dom af
1537 om et vist Slags Lov (ɔ: edeligt Udsagn af Nævn)
hvorved man paaførte Nogen en Beskyldning for usand eller uhiemlet
Tale, e. d. ”Nogre af vor Herris Uvenner hagde giortt Tye-log
paa hannom, som hand icke hagde tilbrodt” o. s. v. De, som
herfor beskyldtes, ”afsvore”, at de ”hagde icke baaret nogre
Tye-Log paa forne Jörgen Bruun.” Rosenvinge. (Udv. af Domme.
II. 36. Om Ordets Bemærkelse, s. Anm. 2. S. 36.) At tye
kan her vel ikke være andet end tyge (s. dette Ord); Sv. tyga,
T. zeugen; neppe at tyde, betegne (significare.)
Tyende: Huusfolk, Tienestefolk. ”Nogen Mand eller Quinde eller
Tiuende.” (Bibel. 1550. 5 Moseb. 29. 18. — Taussen:
Huussinde. Luther: Gesinde.)
tyge, v. n. vidne, bevidne. (T. zeugen.) ”ttem, Sandemendh
the sculle tyyge paa byting om alle sager, som Sandemends
æmbede ær.” — — ”Tyyge Sandemend meth sammenraadt röst
om nogen Sag.” (Christian I. Privileg. for Colding. 1452.
Langebeksk Afskrift. m. m.) ”Sannæmæn wordæ lofflighe vpstæfnde
ok tilfyltæ, at tyghe rett mellom Cronen ok Kyrken. Tha tyghede
the og sworæ” o. s. v. (Tingsvidne af 1445. D. Mag. III.
S. 183.) ”Noger sagh .... af hwilk som sandemend them bör
ath tyzæ.” (Christ. I. Privil. for Colding. 1452. §. 10.)
”Sandemen skule tygæ om alle saghe.” (smstds. 8. 11.)
tykke: lade sig tykke, mene, synes, indbilde sig. ”De lade sig
tycke, at de ere megit bedre end de andre arme syndere.” P.
Parvus. (A. Corvini Postill. 1539. I. 52.) ”Dette er den
Lerdom om Troen, huilcken huer mand lader sig tycke, at hand
kand offuermaade vel.” P. Tidemand. (Luth. Postill. 1564.
n. f 5.)
tykke om, v. n. synes om. ”Huar mwnæ ether ther om tyckæ?”
Hr. Michael. (Riimv. 141.55.)
tyk (thiok, thiuk, pl. thiokke), adj. tyk. ”Hun ... lösær hunskæ
ok gör at souæ oc gör thæt bloth thunt thær thioc ær.” H.
Harpestreng. (Lægebog. I. 20.) ”Of man skær them thiokkæ.”
Samme. (Kogebog. 7.) ”Oc thæt warthær thiukt som hunugh.”
Samme. (Lægebog. I. 21.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>