- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
251

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— BVaagenat 251

hen ind i Templens Vaabenhuss.” (V. 48.) ”Da löb alt Folcket til
dem i YVaabenhusit.” (Ap. G. 3, 11. — Luther: Halle; Sv.
Bibel 1541: Förhus.) — (Derimod: Forgaard. (L. Vorhof.)
Ez. 42. 1.) — ”Wapnehws fore templen.” (Gl. d. Bibelovers.
1 Reg. 6, 3. o. fl. St.) ;

Vaade (waade, wadhæ), Tilfælde, Hændelse, Fare. ”The haffwe
plat negtet gwdz forsiwn oc sagt, at alting sckeer aff slwmp och
waade.” P. Eliæ. (Biskopp. og Prelathers Giensvar. 1533. f.
P. 3.) ”Giffwer ey een wærtzligh riddher sik vth till alle wadhæ.”
(1488. Cod. reg. 1586. 4to. f. 17. a) ”Rædhes enghen wadhæ.”
(smstds. f. 18.) ”Thenne wærdhens wadhæ.” (smstds.)

Vaadedræt (Wadhedræt): Vaadd, Drætgarn. ”At haue pantset
— Steen Bassæ, Riddere, alle mine Wadhedræter, som jech
hauer i ysæfiördhn, som er Grydæöræ dræt, oc Ladhehwlæ Dræt,
for firæ lödhæ Marck oc firæ skylingrot, i geue penniggæ oc
gængæ som ga i Siæland.” (Dipl. 1443. — Wadhedræt og
Wadhedrætter i samme Brev.)

vaadelig (wathælyk), adj. skadelig, farlig. ”Warthær hun
stampæth mæth win oc drukæn, tha dughær hun for hwærkyns
wathælyk hog” (for vaadelige, farlige Hugg.) H. Harpestreng.
(I. 36.) ”Thæn annæn — hun ær æi swa krastugh oc swa
wathælyk.” (smstds. II. 21. — wathælyk with lyf: farlig for
Livet.) ”Hwath er wadheligher, en thete leffnetz vselheth?”
(1488. Cod. reg. 1586.) ”Hworlediss I waarlige leffue oc
omgongiss skulle i denne vaadelige verden.” C. Pedersen. (Jert.

Postill. 1515. f. 195. b.)

Vaage, n. s. ”en hellig Aften, paa hvilken de Pavelige vaager
Natten igiennem.” Vigilia. Moth. Isl. Vaka. Det forekommer
ellers brugt for Vaagestue.

”Min Jomfru, vil I til Vaage gaae,
Hr. Carl han er alt död.” (K. V. Nyerups Udg. II. S. 40.)

Vaagenat (smlgn. Vaagestue): Dands, Lystighed om Natten.
Saaledes i Visen om Stolt Signelille, der begynder:

”Det er i Nat Vaagenat,

Der vaage, hvo som vil;”
Signelille spøsrger Moderen: ”Maa jeg gaae at vaage i Nat?”
og Moderen svarer:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0257.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free