- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
286

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

286 ‘ voldsværge —

paa syndige menniske.” Chr. Pedersen. (Jert. Postill. 1515.
fol. 9. p.) ;
voldsværge, v. n. om den Retshandling, at Sandemænd sværge, eller
afgive den edelige Kiendelse, at Een har giort sig skyldig i Vold,
eller foretaget en Handling, der efter Loven skulde ansees som
denne Forbrydelse. ”Ok therfor hbaffuer hand tagit tuende Siun
paa Skoffuen och Gaarden, ladet thennom uduisse och ladet them
voldfuere.” (Herredagsdom 1559. Rosenvinges Udg. I. 278.)
Christen Christensen i Randers ”lod med Sandemænd voldsværge
Anders Michelsen i Lange for Bysætning”; Gielden var 1 Rdl.
(Randers Byes Tingbog for 1587.) ”Efter de Vidnesbyrds
Lydelse, Sandemændene hört have om Saar og Skade, Thomis
Nilsen har giort Rasmus Höfflund, syærge de ham Yold over
paa Kongl. Maj. og Byens Vegne.” (smstds.) (Om Anledningen
til at ”voldsværge for Bysætning” s. Histor. Tidsskr. V. S. 137.)
Volk, n. s. ”Om oc thet watn (Urinen) haffuer meth i segh en
wolk, then siwghe kommer af flecmatica.” (Lægeb. 15. Sec.
Cod. Thott. 249. 8.)

Voll, n. s. Valsk, Indbygger i Valland. ”Dansk eller woll.”
(Riimkr. 3585.)

Volm, see Valm.

Vone, Vonesag, vonlig, see Vaane, Vaanesag.

Vorde, Varde, n. s. Benævnelse paa et Antal af 10; om større
Fisk (ligesom Oel, om et Antal af 60 mindre Fisk.) ”En
Worde Langer. En Worde Kabelag.” (Toldanordn. af 29. JZan.
1566. Ny D. Mag. VI. S. 173.) ”En YVarde Torsk. 10
Rockeler er 1 Varde.” Ar. Berndtsen. (2. Part. S. 189.)

vorde (worthe), v. a. svare til; indestaae, være ansvarlig for.

”Hua sum threl hauer oc fledföring taker, worthe there
gerning.” (J. Lov. I. 32; jvf. Erx. Siæll. Lov. p. 350.) ”Grannæ
sculæ for the kostæ i tak gangæ, oc worthe til bonden kummer
hæm, at the föræs æi burt.” (smstds. II. 111.)

vorde, v. a. vurdere, taxere. ”Oc hwad han (Gaarden) wordhes bætre
æn han hade wågiffet” o. s. v. — ”Tha ... wort tillneffnd viiti
dondemen at wordhæ hans pant” o. s. v. (Dipl. fra Aalborg.
1462.) See urde, vurde, vyrde, yrde.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free