- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
289

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

— vredmæles 289

”Lamech bleff sidhen i wandet sænckt
som gud haffdhnæ wrag offuer menniscken tænckt.”
Hr. Michael. (De creatione rerum. fol. D. 1.)
vrage, v. a. drive, uddrive. ”Vm nokær man fanggær för byrghæt
(bierget) æn annær, tha skal han æy thær foræ sit fæ i wang
wrakæ.” (Er. Siæll. Lov. II. 74.)

vragleds (vragledes), adv. ligeud, med Strømmen. (Isl. „akleidis.)
Forekommer i Christ. II. Ordinants, ell. verdsl. Lov, C. 48,
hvor der gives Forskrift om Fiskeriet i Øresund, med
Bundgarn (Bondsettning): ”The. som driffue vele vragledes, skulle
driffue effter som gamell Sedwone været haffuer.” At drive
vragleds bemærker uden Tvivl drive med eller efter Strømmen,
som et Vrag (Analogie med landleds, søleds); jvf.
Rosenvinges Anm. S. 523. Maaskee, mener han, af Vrag;
”ligesom et Vrag, der driver for Strømmen.”

vrang, adj. ”Vrangh alne, wigt. skeppe, pwndere, bifmere eller
noghit annit sligt” (Kbhvns Privil. af K. Christopher. 1443.)

vranglig (wranglikæ), adj. ikke rettelig, ulovligen. ”Kallæ the
sithæn a jorth, ogh sighæ the hauæ wranglikæ mist.” (Sk. Lov.
III. §. 3. ell. II. 37. Hadorphs Udg. p. 8. ”Uloghlika sald ällär
köpt”, hedder det kort forud.)

vrangtroende, adj. som ikke har den rette Tro (Heterodox.) ”At
omwænde the vrangtroendes villelse oc blindhedh’”” (Gl. D.
Tidebog. Cod. R. 4to. 1614.)

Vrangviished, n. s. ”Paa det Retten uden fryct, fordeel,
vrangvisshed, spilde oc ophold ... snarligen kand meddelis.”
(Forordn. af Christ. IV. 9 Sept. 1638.)

vredmæles, v. dep. tale i Vrede, skiendes, mundhugges.
”Thorbern Persson sende syn sön Anders Torkilsson heem effther syt
Panzer, oc then tiid han igeen kam meth hans Panzer, tha
forbööd Nis Persson, at Therkil Persson ey skulle drage i thet
Panzer .... oc drogis met hannum om Panzerit saa lenge, at
the wredmældis för han vdgik aff Nis Perssens Hus.” (Et
Sognevidne, udstedt af Laurids Palsson, Præst og Capellan paa
Aagaard (Agordh) m. fl. paa Aggersborg Kirkegaard, Mandag næst
før 12te Dag i Juul. 1469.)

19

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free